ἡμερία: Difference between revisions
From LSJ
Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik
(Bailly1_2) |
(16) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />le jour.<br />'''Étymologie:''' fém. de [[ἡμέριος]], s.e. [[ὥρα]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />le jour.<br />'''Étymologie:''' fém. de [[ἡμέριος]], s.e. [[ὥρα]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἡμερία]], δωρ. τ. ἁμερία, ἡ (Α)<br />η Ημέρα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ουσιαστικοποιημένο θηλ. του επιθ. <i>ημέρ</i>-<i>ιος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ημέρα]])]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:35, 29 September 2017
English (LSJ)
Dor. ἁμ- (sc. ὥρα), ἡ,
A = ἡμέρα, S.Aj.208 (s. v.l.).
German (Pape)
[Seite 1165] ἡ, s. ἡμέριος.
Greek (Liddell-Scott)
ἡμερία: (ἐνν. ὥρα), ἡ, ἡμέρα, ἡ τῶν χ/φων γραφὴ ἐν Σοφ. Αἴ. 208· ὁ Thiersch. προέτεινεν ἡρεμία, ὁ Herm. εὐμαρία.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
le jour.
Étymologie: fém. de ἡμέριος, s.e. ὥρα.
Greek Monolingual
ἡμερία, δωρ. τ. ἁμερία, ἡ (Α)
η Ημέρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ουσιαστικοποιημένο θηλ. του επιθ. ημέρ-ιος (< ημέρα)].