δουλαγωγία: Difference between revisions
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
(big3_12) |
(9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[esclavitud]] ἅ τε γενηθ<ε>ῖσα δ. αὐτῶν [[ἄκυρος]] ἔστω <i>IG</i> 9(1).42.12, cf. 39.8 (ambas Fócide II a.C.), ἀποσπάσαι εἰς δουλαγωγίαν ... Ἀπίωνα <i>POxy</i>.38.10, cf. 3033.4 (ambos I d.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. ὁ ὑπωπιασμὸς ... τοῦ σώματος καὶ ἡ δ. Basil.M.31.957B, cf. Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.211.9. | |dgtxt=-ας, ἡ<br />[[esclavitud]] ἅ τε γενηθ<ε>ῖσα δ. αὐτῶν [[ἄκυρος]] ἔστω <i>IG</i> 9(1).42.12, cf. 39.8 (ambas Fócide II a.C.), ἀποσπάσαι εἰς δουλαγωγίαν ... Ἀπίωνα <i>POxy</i>.38.10, cf. 3033.4 (ambos I d.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. ὁ ὑπωπιασμὸς ... τοῦ σώματος καὶ ἡ δ. Basil.M.31.957B, cf. Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.211.9. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δουλαγωγία]], η (Α)<br />η [[υποδούλωση]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:38, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A enslavement, IG9(1).39,42 (Stiris), POxy.38.10 (i A. D.).
German (Pape)
[Seite 660] ἡ, das zum Sklaven Machen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δουλᾰγωγία: ἡ, ὑποδούλωσις, ὑπόταξις, Βασίλ. 4, 360C.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
esclavitud ἅ τε γενηθ<ε>ῖσα δ. αὐτῶν ἄκυρος ἔστω IG 9(1).42.12, cf. 39.8 (ambas Fócide II a.C.), ἀποσπάσαι εἰς δουλαγωγίαν ... Ἀπίωνα POxy.38.10, cf. 3033.4 (ambos I d.C.)
•fig. ὁ ὑπωπιασμὸς ... τοῦ σώματος καὶ ἡ δ. Basil.M.31.957B, cf. Gr.Nyss.Apoll.211.9.
Greek Monolingual
δουλαγωγία, η (Α)
η υποδούλωση.