Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνυγροθηρευτής: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(big3_15)
(12)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ [[pescador]] Pl.<i>Lg</i>.824a.
|dgtxt=-οῦ, ὁ [[pescador]] Pl.<i>Lg</i>.824a.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐνυγροθηρευτής]], ο (Α)<br />αυτός που θηρεύει τα ένυγρα, δηλ. όσα διαμένουν [[μέσα]] στα νερά ο [[ψαράς]].
}}
}}

Revision as of 06:42, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνυγροθηρευτής Medium diacritics: ἐνυγροθηρευτής Low diacritics: ενυγροθηρευτής Capitals: ΕΝΥΓΡΟΘΗΡΕΥΤΗΣ
Transliteration A: enygrothēreutḗs Transliteration B: enygrothēreutēs Transliteration C: enygrothireftis Beta Code: e)nugroqhreuth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A one who seeks his prey in the water, fisherman, Pl.Lg.824b.

German (Pape)

[Seite 860] ὁ, im Nassen jagend, der Fischer, Plat. Legg. VII, 824 b.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνυγροθηρευτής: -οῦ, ὁ τὰ ἔνυγρα θηρεύων, δηλ. τὰ ἐν τοῖς ὑγροῖς διαιτώμενα, ἁλιεύς, Πλάτ. Νόμοι 824C.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ pescador Pl.Lg.824a.

Greek Monolingual

ἐνυγροθηρευτής, ο (Α)
αυτός που θηρεύει τα ένυγρα, δηλ. όσα διαμένουν μέσα στα νερά ο ψαράς.