λιμενίτης: Difference between revisions
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.
(Bailly1_3) |
(23) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου ; <i>voc.</i> ῖτα;<br /><i>adj. m.</i><br />de port, qui réside dans un port, qui veille sur un port.<br />'''Étymologie:''' [[λιμήν]]. | |btext=ου ; <i>voc.</i> ῖτα;<br /><i>adj. m.</i><br />de port, qui réside dans un port, qui veille sur un port.<br />'''Étymologie:''' [[λιμήν]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[λιμενίτης]], ὁ (Α) [[λιμήν]]<br /><b>1.</b> (για τον Πρίαπο) ο [[θεός]] του λιμανιού<br /><b>2.</b> [[υπάλληλος]] της υπηρεσίας του λιμανιού. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:43, 29 September 2017
English (LSJ)
[νῑ], ου, ὁ, voc. λιμενῖτα,
A god of the harbour, of Priapus, AP10.1 (Leon.), cf. 10.17 (Antiphil.):—fem. λῐμεν-ῖτις, ιδος, of Artemis, ib.6.105 (Apollonid.). 2 λ. φυλακτῆρες custom-house officers, Dam.Isid.186.
German (Pape)
[Seite 47] ὁ, im Hafen befindlich, am Hafen wohnend, Leon. Tar. 57 (X, 1); Antiphil. (X, 17).
Greek (Liddell-Scott)
λῐμενίτης: [νῑ], ου, ὁ, κλητ. λιμενῖτα, ὁ θεὸς τοῦ λιμένος, ἐπὶ τοῦ Πριάμου, Ἀνθ. Π. 10. 1, πρβλ. 10. 17· θηλ. λιμενῖτις, ιδος, ἐπὶ τῆς Ἀρτέμιδος, 6. 105.
French (Bailly abrégé)
ου ; voc. ῖτα;
adj. m.
de port, qui réside dans un port, qui veille sur un port.
Étymologie: λιμήν.
Greek Monolingual
λιμενίτης, ὁ (Α) λιμήν
1. (για τον Πρίαπο) ο θεός του λιμανιού
2. υπάλληλος της υπηρεσίας του λιμανιού.