μονότεκνος: Difference between revisions

From LSJ

ζέσιν τοῦ περὶ καρδίαν αἵματος καὶ θερμοῦ → surging of the blood and heat round the heart

Source
(Bailly1_3)
(25)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui n’a qu’un enfant.<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], [[τέκνον]].
|btext=ος, ον :<br />qui n’a qu’un enfant.<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], [[τέκνον]].
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[μονότεκνος]], -ον)<br />αυτός που έχει ένα μόνο [[τέκνο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μον</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>τεκνος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[τέκνον]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>πολύ</i>-<i>τεκνος</i>].
}}
}}

Revision as of 06:47, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μονότεκνος Medium diacritics: μονότεκνος Low diacritics: μονότεκνος Capitals: ΜΟΝΟΤΕΚΝΟΣ
Transliteration A: monóteknos Transliteration B: monoteknos Transliteration C: monoteknos Beta Code: mono/teknos

English (LSJ)

ον,

   A with but one child, E.HF1021 (lyr.), Paul.Al. O.2.

German (Pape)

[Seite 205] mit einem Kinde, Πρόκνη, Eur. Herc. Fur. 1021.

Greek (Liddell-Scott)

μονότεκνος: -ον, ὁ ἔχων ἓν μόνον τέκνον, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1021, Ἐκκλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui n’a qu’un enfant.
Étymologie: μόνος, τέκνον.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α μονότεκνος, -ον)
αυτός που έχει ένα μόνο τέκνο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + -τεκνος (< τέκνον), πρβλ. πολύ-τεκνος].