ἀμφίασμα: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
(big3_3) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ματος, τό [[vestidura]] Ctes.13.12, Luc.<i>Cyn</i>.17, Hsch. | |dgtxt=-ματος, τό [[vestidura]] Ctes.13.12, Luc.<i>Cyn</i>.17, Hsch. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀμφίασμα]], το (Α) [[ἀμφιάζω]] [[ένδυμα]], [[ρούχο]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:52, 29 September 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A garment, Ctes.Fr.29.10, Luc.Cyn.17.
German (Pape)
[Seite 136] τό, = ἀμφίεσμα, L uc. equ. 17.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίασμα: -ατος, τό, = ἀμφίεσμα, ἔνδυμα, Κτησ. Περσ. 19, Λουκ. Κυν. 17.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
vêtement.
Étymologie: ἀμφί.
Spanish (DGE)
-ματος, τό vestidura Ctes.13.12, Luc.Cyn.17, Hsch.