ἀνεγχώρητος: Difference between revisions
From LSJ
(big3_4) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[imposible]] ἀδύνατον καὶ ἀνεγχώρητον ποιεῖν τι τὸν υἱόν, ὧν οὐ ποιεῖ ὁ Πατήρ Gr.Naz.M.36.116C, cf. Hsch., Sch.Hermog. en <i>Rh</i>.7.135. | |dgtxt=-ον<br />[[imposible]] ἀδύνατον καὶ ἀνεγχώρητον ποιεῖν τι τὸν υἱόν, ὧν οὐ ποιεῖ ὁ Πατήρ Gr.Naz.M.36.116C, cf. Hsch., Sch.Hermog. en <i>Rh</i>.7.135. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀνεγχώρητος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[εκείνος]] που [[είναι]] αδύνατον να πραγματοποιηθεί, [[ανέφικτος]]<br /><b>2.</b> [[απαράδεκτος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αν</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> [[εγχωρώ]] «[[καθιστώ]] δυνατόν, [[επιτρέπω]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:54, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A impossible, Sch.Hermog. in Rh.7.135 W.
German (Pape)
[Seite 220] unzulässig, unmöglich, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεγχώρητος: -ον, ἀνένδεκτον καὶ ἀνεγχώρητον, ὃ οὐκ ἐνδέχεται γίνεσθαι καὶ ὃ οὐκ ἐγχωρεῖ γίνεσθαι, ἀδύνατον, Γρηγ. Ναζ., Ἀθανάσ., Ρήτορες τόμ. 7. σ. 135. 25, ἔκδ. Walz. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ἀνεγχώρητον· ἀμήχανον».
Spanish (DGE)
-ον
imposible ἀδύνατον καὶ ἀνεγχώρητον ποιεῖν τι τὸν υἱόν, ὧν οὐ ποιεῖ ὁ Πατήρ Gr.Naz.M.36.116C, cf. Hsch., Sch.Hermog. en Rh.7.135.
Greek Monolingual
ἀνεγχώρητος, -ον (Α)
1. εκείνος που είναι αδύνατον να πραγματοποιηθεί, ανέφικτος
2. απαράδεκτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αν- στερ. + εγχωρώ «καθιστώ δυνατόν, επιτρέπω»].