ἄσκηνος: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid
(big3_7) |
(6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">1</b> [[no protegido por tiendas]], [[al aire libre]], [[δίαιτα]] Plu.<i>Sert</i>.12, [[ἔνθα]] ἄ. ἐνυκτέρευσεν App.<i>BC</i> 5.117<br /><b class="num">•</b>[[sin toldilla]] de un barco <i>PMonac</i>.4.11 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sinceramente]] ἀ. ἠγαπηκέναι Synes.<i>Ep</i>.138. | |dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">1</b> [[no protegido por tiendas]], [[al aire libre]], [[δίαιτα]] Plu.<i>Sert</i>.12, [[ἔνθα]] ἄ. ἐνυκτέρευσεν App.<i>BC</i> 5.117<br /><b class="num">•</b>[[sin toldilla]] de un barco <i>PMonac</i>.4.11 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sinceramente]] ἀ. ἠγαπηκέναι Synes.<i>Ep</i>.138. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἄσκηνος]], -ον (Α)<br />|.1. αυτός που δεν βρίσκεται [[κάτω]] από [[σκηνή]], ο [[υπαίθριος]]<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] που δεν έχει σκηνοθετηθεί, ο [[αληθινός]]<br />II. <b>επίρρ.</b> <i>ασκήνως</i><br />[[χωρίς]] [[σκηνοθεσία]], με [[ειλικρίνεια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> -<i>σκηνος</i> <span style="color: red;"><</span> [[σκηνή]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:58, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A without tents, not under canuas, Plu.Sert.12, App.BC 5.117.
German (Pape)
[Seite 371] (σκηνή), 1) ohne Zelt, δίαιτα Plut. Sert. 12. – 2) ohne scenisches Blendwerk, ohne Täuschung, Synes.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n’a pas de tente ; ἄσκηνος δίαιτα PLUT vie au grand air.
Étymologie: ἀ, σκηνή.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ 1 no protegido por tiendas, al aire libre, δίαιτα Plu.Sert.12, ἔνθα ἄ. ἐνυκτέρευσεν App.BC 5.117
•sin toldilla de un barco PMonac.4.11 (VI d.C.).
2 adv. -ως sinceramente ἀ. ἠγαπηκέναι Synes.Ep.138.
Greek Monolingual
ἄσκηνος, -ον (Α)