δυσάνωρ: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
(big3_12)
(9)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ορος<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br />[[con un mal hombre]] γάμος A.<i>Supp</i>.1064.
|dgtxt=-ορος<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br />[[con un mal hombre]] γάμος A.<i>Supp</i>.1064.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσάνωρ]], ο (Α) <b>φρ.</b> «[[δυσάνωρ]] [[γάμος]]» — [[γάμος]] με [[κακό]] άντρα.
}}
}}

Revision as of 07:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσάνωρ Medium diacritics: δυσάνωρ Low diacritics: δυσάνωρ Capitals: ΔΥΣΑΝΩΡ
Transliteration A: dysánōr Transliteration B: dysanōr Transliteration C: dysanor Beta Code: dusa/nwr

English (LSJ)

[ᾱ] γάμος marriage

   A with a bad husband, A.Supp.1064.

German (Pape)

[Seite 676] γάμος, Aesch. Suppl. 1049, durch den Mann unglückliche Ehe.

Greek (Liddell-Scott)

δυσάνωρ: γάμος, γάμος μετὰ κακοῦ συζύγου, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 1064. [ᾱ].

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ, ἡ)
γάμος δυσάνωρ mariage avec un mauvais époux.
Étymologie: δυσ-, ἀνήρ.

Spanish (DGE)

-ορος

• Prosodia: [-ᾱ-]
con un mal hombre γάμος A.Supp.1064.

Greek Monolingual

δυσάνωρ, ο (Α) φρ. «δυσάνωρ γάμος» — γάμος με κακό άντρα.