ἐνυπόκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
(big3_15)
(12)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[subyacer]], [[estar en la base]] o [[ser el fundamento]] gener. c. dat. ἐνυπόκειται δὲ καὶ τῇ ὄψει ... τὸ δυνάμει διαφανές Aristombrotus <i>Pyth.Hell</i>.54, τὸ ὑποκείμενον προσλαμβάνεται οἷς ἐνυπόκεινται Sophon.<i>in de An</i>.72.31, cf. Hierocl.<i>in CA</i> 11.4.
|dgtxt=[[subyacer]], [[estar en la base]] o [[ser el fundamento]] gener. c. dat. ἐνυπόκειται δὲ καὶ τῇ ὄψει ... τὸ δυνάμει διαφανές Aristombrotus <i>Pyth.Hell</i>.54, τὸ ὑποκείμενον προσλαμβάνεται οἷς ἐνυπόκεινται Sophon.<i>in de An</i>.72.31, cf. Hierocl.<i>in CA</i> 11.4.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐνυπόκειμαι]] (Α)<br />[[ενυπάρχω]], [[υπόκειμαι]], βρίσκομαι [[μέσα]] σε [[κάτι]].
}}
}}

Revision as of 07:09, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνυπόκειμαι Medium diacritics: ἐνυπόκειμαι Low diacritics: ενυπόκειμαι Capitals: ΕΝΥΠΟΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: enypókeimai Transliteration B: enypokeimai Transliteration C: enypokeimai Beta Code: e)nupo/keimai

English (LSJ)

   A subsist in, ἐ. καὶ τᾷ ὄψι καὶ τῷ ἀέρι τὸ δυνάμι διαφανές Aristombr. ap. Stob.1.52.21, cf. Hierocl.in CA11p.438M.

German (Pape)

[Seite 860] (s. κεῖμαι), darin, dabei zu Grunde liegen, Hierocl. Stob. fl. app. 10, 18.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνυπόκειμαι: ὑπόκειμαι ἔν τινι, Ἀριστόμβρ. παρὰ Στοβ. ἐν τῷ παραρτ. τοῦ τετάρτου τόμου σ. 25 ἔκδ. Gaisf., Ἱεροκλ. σ. 82, Κλήμ. Ἀλ. Στρωμ. 6. 16. σ. 807.

Spanish (DGE)

subyacer, estar en la base o ser el fundamento gener. c. dat. ἐνυπόκειται δὲ καὶ τῇ ὄψει ... τὸ δυνάμει διαφανές Aristombrotus Pyth.Hell.54, τὸ ὑποκείμενον προσλαμβάνεται οἷς ἐνυπόκεινται Sophon.in de An.72.31, cf. Hierocl.in CA 11.4.

Greek Monolingual

ἐνυπόκειμαι (Α)
ενυπάρχω, υπόκειμαι, βρίσκομαι μέσα σε κάτι.