ἐπίμυξις: Difference between revisions
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
(6_8) |
(13) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπίμυξις''': -εως, ἡ, ([[ἐπιμύζω]]) τὸ ἐπιμύζειν, «[[στεναγμός]]» Ἡσύχ., πρβλ. [[μυγμός]]. | |lstext='''ἐπίμυξις''': -εως, ἡ, ([[ἐπιμύζω]]) τὸ ἐπιμύζειν, «[[στεναγμός]]» Ἡσύχ., πρβλ. [[μυγμός]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπίμυξις]], ἡ (Α)<br />[[στεναγμός]], [[βογγητό]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[επιμύζω]] «[[μουρμουρίζω]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:11, 29 September 2017
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἐπιμύζὠ
A sniffing, Choerob.Rh.p.254S. 2. = στεναγμός, Hsch.
German (Pape)
[Seite 964] ἡ, Murren, Stöhnen wobei, als Zeichen der Trauer, des Unmuths, Hohns, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίμυξις: -εως, ἡ, (ἐπιμύζω) τὸ ἐπιμύζειν, «στεναγμός» Ἡσύχ., πρβλ. μυγμός.
Greek Monolingual
ἐπίμυξις, ἡ (Α)
στεναγμός, βογγητό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επιμύζω «μουρμουρίζω»].