κλώσσω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
(Bailly1_3)
(20)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=glousser, caqueter.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κλώζω]].
|btext=glousser, caqueter.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κλώζω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[κλώσσω]] (Α)<br />[[κακαρίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. τ. του [[κλώζω]].
}}
}}

Revision as of 07:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλώσσω Medium diacritics: κλώσσω Low diacritics: κλώσσω Capitals: ΚΛΩΣΣΩ
Transliteration A: klṓssō Transliteration B: klōssō Transliteration C: klosso Beta Code: klw/ssw

English (LSJ)

   A cluck, prob. in Suid. s.v. φωλάς; cf. κλώζω.

German (Pape)

[Seite 1459] = κλώζω, Suid. v. φωλάς, von den Hennen.

Greek (Liddell-Scott)

κλώσσω: κλώζω ὡς ὄρνις, κυρίως ὅταν ἐπῳάζῃ (πρβλ. τὰ τῆς σημερινῆς κλωσσῶ, κλῶσσα), κλωσσαμενᾶν κακκαβιδᾶν πιθαν. γραφ. παρὰ τῷ Ἀλκμᾶνι 53· πρβλ. κλώζω.

French (Bailly abrégé)

glousser, caqueter.
Étymologie: cf. κλώζω.

Greek Monolingual

κλώσσω (Α)
κακαρίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του κλώζω.