κωλυτός: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
(Bailly1_3)
(22)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qu’on peut <i>ou</i> qu’il faut empêcher.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[κωλύω]].
|btext=ή, όν :<br />qu’on peut <i>ou</i> qu’il faut empêcher.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[κωλύω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[κωλυτός]], -ή, -όν (Α) [[κωλύω]]<br />αυτός τον οποίο μπορεί [[κάποιος]] να εμποδίσει.
}}
}}

Revision as of 07:26, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κωλῡτός Medium diacritics: κωλυτός Low diacritics: κωλυτός Capitals: ΚΩΛΥΤΟΣ
Transliteration A: kōlytós Transliteration B: kōlytos Transliteration C: kolytos Beta Code: kwluto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A to be hindered, Arr.Epict.2.5.8, al.; ὑπό τινος ib.1.17.27.

Greek (Liddell-Scott)

κωλῡτός: -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ., ὃν δύναταί τις νὰ ἐμποδίσῃ, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 5, 8, κτλ.· ὑπό τινος 1. 17, 27.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qu’on peut ou qu’il faut empêcher.
Étymologie: adj. verb. de κωλύω.

Greek Monolingual

κωλυτός, -ή, -όν (Α) κωλύω
αυτός τον οποίο μπορεί κάποιος να εμποδίσει.