μηλοφύλαξ: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_3) |
(25) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ακος (ὁ) :<br />gardien de brebis <i>ou</i> de chèvres, berger, chevrier.<br />'''Étymologie:''' [[μῆλον]]¹, [[φύλαξ]]. | |btext=ακος (ὁ) :<br />gardien de brebis <i>ou</i> de chèvres, berger, chevrier.<br />'''Étymologie:''' [[μῆλον]]¹, [[φύλαξ]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[μηλοφύλαξ]] και [[μαλοφύλαξ]], -ακος, ὁ, ἡ (Α)<br />αυτός που φυλάει τα μήλα, δηλ. τα πρόβατα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μῆλον]] (ΙΙ) «[[πρόβατο]]» <span style="color: red;">+</span> [[φύλαξ]] (<b>[[πρβλ]].</b> <i>ωνο</i>-[[φύλαξ]])].———————— <b>(II)</b><br />[[μηλοφύλαξ]], -ακος, ὁ, ἡ (Α)<br />αυτός που φυλάει τα μήλα, τους καρπούς της μηλιάς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μῆλον]] (Ι) <span style="color: red;">+</span> [[φύλαξ]] (<b>[[πρβλ]].</b> <i>οπωρο</i>-[[φύλαξ]])]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:38, 29 September 2017
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ,
A one who watches sheep, APl.4.233; or apples, Sch. E.Hipp.742.
German (Pape)
[Seite 173] ακος, ὁ, Schaafwächter, -hirt, Theaet. Schol. 3 (Plan. 233). – Apfelwächter, Schol. Eur. Hipp. 742.
Greek (Liddell-Scott)
μηλοφύλαξ: [ῠ], -ακος, ὁ καὶ ἡ, ὁ φυλάττων πρόβατα, Ἀνθ. Πλαν. 233· ἢ μῆλα, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Ἱππ. 742.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
gardien de brebis ou de chèvres, berger, chevrier.
Étymologie: μῆλον¹, φύλαξ.
Greek Monolingual
(I)
μηλοφύλαξ και μαλοφύλαξ, -ακος, ὁ, ἡ (Α)
αυτός που φυλάει τα μήλα, δηλ. τα πρόβατα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μῆλον (ΙΙ) «πρόβατο» + φύλαξ (πρβλ. ωνο-φύλαξ)].———————— (II)
μηλοφύλαξ, -ακος, ὁ, ἡ (Α)
αυτός που φυλάει τα μήλα, τους καρπούς της μηλιάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μῆλον (Ι) + φύλαξ (πρβλ. οπωρο-φύλαξ)].