μυρμήκια: Difference between revisions
Θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων φρόνει → Victurus bene, ne mentem pravorum geras → Wenn gut du leben willst, zeig nicht der Schlechten Sinn
(13_6a) |
(26) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0220.png Seite 220]] τά, auch μυρμηκίαι, αἱ, formicationes, Warzen an der flachen Hand oder an der Fußsohle, die platt aufsitzen, nicht wie [[ἀκροχορδών]] an einem Stiele hangen, Medic. – Bei Plut. Music. 30 sagt Pherecrat. com. vom Musiker Timotheus [[οὗτος]] ἅπαντας παρελήλυθεν ἄγων ἐκτραπέλους [[μυρμηκίας]], Triller und andere Künsteleien in der Musik, die wie Ameisen im Ohre kribbeln oder so verschlungen wie die Gänge der Ameisen sind; vgl. Ar. Th. 100, wo es von dem Dichter Agatho heißt μυρμήκων ἀτραποὺς διαμινυρίζεται, wo der Schol. erkl. λεπτὰ καὶ ἀγκύλα [[μέλη]] ἀνακρούεται· τοιαῦται γὰρ αἱ τῶν μυρμήκων ὁδοί. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0220.png Seite 220]] τά, auch μυρμηκίαι, αἱ, formicationes, Warzen an der flachen Hand oder an der Fußsohle, die platt aufsitzen, nicht wie [[ἀκροχορδών]] an einem Stiele hangen, Medic. – Bei Plut. Music. 30 sagt Pherecrat. com. vom Musiker Timotheus [[οὗτος]] ἅπαντας παρελήλυθεν ἄγων ἐκτραπέλους [[μυρμηκίας]], Triller und andere Künsteleien in der Musik, die wie Ameisen im Ohre kribbeln oder so verschlungen wie die Gänge der Ameisen sind; vgl. Ar. Th. 100, wo es von dem Dichter Agatho heißt μυρμήκων ἀτραποὺς διαμινυρίζεται, wo der Schol. erkl. λεπτὰ καὶ ἀγκύλα [[μέλη]] ἀνακρούεται· τοιαῦται γὰρ αἱ τῶν μυρμήκων ὁδοί. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η<br /><b>ιατρ.</b> [[καλοήθης]] όγκος της επιδερμίδας που προκαλείται από ιό, εντοπίζεται [[συνήθως]] στο [[άκρο]] [[χέρι]], στα δάχτυλα τών χεριών, [[γύρω]] ή [[κάτω]] από τα νύχια και μερικές φορές στο [[πρόσωπο]] και [[είναι]] μολυσματική [[πάθηση]], κν. [[μυρμηγκιά]] και [[μυρμηκιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[μυρμηγκιά]]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:56, 29 September 2017
English (LSJ)
τά, = foreg. 111.1, Cels.5.28.14.
German (Pape)
[Seite 220] τά, auch μυρμηκίαι, αἱ, formicationes, Warzen an der flachen Hand oder an der Fußsohle, die platt aufsitzen, nicht wie ἀκροχορδών an einem Stiele hangen, Medic. – Bei Plut. Music. 30 sagt Pherecrat. com. vom Musiker Timotheus οὗτος ἅπαντας παρελήλυθεν ἄγων ἐκτραπέλους μυρμηκίας, Triller und andere Künsteleien in der Musik, die wie Ameisen im Ohre kribbeln oder so verschlungen wie die Gänge der Ameisen sind; vgl. Ar. Th. 100, wo es von dem Dichter Agatho heißt μυρμήκων ἀτραποὺς διαμινυρίζεται, wo der Schol. erkl. λεπτὰ καὶ ἀγκύλα μέλη ἀνακρούεται· τοιαῦται γὰρ αἱ τῶν μυρμήκων ὁδοί.
Greek Monolingual
η
ιατρ. καλοήθης όγκος της επιδερμίδας που προκαλείται από ιό, εντοπίζεται συνήθως στο άκρο χέρι, στα δάχτυλα τών χεριών, γύρω ή κάτω από τα νύχια και μερικές φορές στο πρόσωπο και είναι μολυσματική πάθηση, κν. μυρμηγκιά και μυρμηκιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. μυρμηγκιά].