νεκυομαντεῖον: Difference between revisions

From LSJ

ἐν δὲ μηνὸς πρῶτον τύχεν ἆμαρ → it chanced to be on the first of the month, that day fell on the first of the month

Source
(Bailly1_3)
(26)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />lieu où l’on évoque les morts.<br />'''Étymologie:''' [[νέκυς]], [[μαντεία]].
|btext=ου (τό) :<br />lieu où l’on évoque les morts.<br />'''Étymologie:''' [[νέκυς]], [[μαντεία]].
}}
{{grml
|mltxt=νεκυομαντεῑον, ιων. τ. νεκυομαντήϊον, τὸ (Α)<br />το [[νεκρομαντείο]], το [[μαντείο]] όπου προσκαλούσαν τα πνεύματα τών [[νεκρών]] για να μαντεύσουν τα μέλλοντα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[νέκυς]], -<i>υος</i> «[[νεκρός]]» <span style="color: red;">+</span> [[μαντεῖον]].
}}
}}

Revision as of 12:02, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκῠομαντεῖον Medium diacritics: νεκυομαντεῖον Low diacritics: νεκυομαντείον Capitals: ΝΕΚΥΟΜΑΝΤΕΙΟΝ
Transliteration A: nekyomanteîon Transliteration B: nekyomanteion Transliteration C: nekyomanteion Beta Code: nekuomantei=on

English (LSJ)

Ion. νεκῠομαντ-ήϊον, τό,

   A oracle of the dead, where ghosts were called up, Hdt.5.92. ή, Cic.Tusc.1.16.37, D.S.4.22, Plu.Cim.6, Paus.9.30.6: in pl., PMag.Lond.121.285.

German (Pape)

[Seite 238] τό, = νεκρομαντεῖον; Her. 5, 92, 7, in der ion. Form νεκυομαντήϊον; Plut. Cimon 6 u. a. Sp., vgl. B. A. 414.

Greek (Liddell-Scott)

νεκυομαντεῖον: Ἰων. -ήιον, τό, μαντεῖον τῶν νεκρῶν, τόπος ἔνθα οἱ νεκροὶ ἀνεβιβάζοντο καὶ ἠρωτῶντο, Ἡρόδ. 5. 92, 7, Διόδ. 4. 22, Πλουτ. Κίμ. 6· ἐφθαρμένως νεκυμάντιον παρὰ Παυσ. 9. 30, 6.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
lieu où l’on évoque les morts.
Étymologie: νέκυς, μαντεία.

Greek Monolingual

νεκυομαντεῑον, ιων. τ. νεκυομαντήϊον, τὸ (Α)
το νεκρομαντείο, το μαντείο όπου προσκαλούσαν τα πνεύματα τών νεκρών για να μαντεύσουν τα μέλλοντα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νέκυς, -υος «νεκρός» + μαντεῖον.