παλινόρμενος: Difference between revisions

From LSJ

βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμις → Aristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise

Source
(Autenrieth)
(30)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[rushing]] [[back]], Il. 11.326†. Better written as [[two]] words.
|auten=[[rushing]] [[back]], Il. 11.326†. Better written as [[two]] words.
}}
{{grml
|mltxt=[[παλινόρμενος]], -ένη, -ον (Α)<br />αυτός που όρμησε [[προς]] τα [[πίσω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάλιν]] <span style="color: red;">+</span> [[ὄρμενος]], μτχ. αορ. τοὐ <i>ὄρνυμαι</i> «[[ορμώ]]»].
}}
}}

Revision as of 12:04, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλῐνόρμενος Medium diacritics: παλινόρμενος Low diacritics: παλινόρμενος Capitals: ΠΑΛΙΝΟΡΜΕΝΟΣ
Transliteration A: palinórmenos Transliteration B: palinormenos Transliteration C: palinormenos Beta Code: palino/rmenos

English (LSJ)

η, ον,

   A rushing back, Il.11.326 (better divisim).

German (Pape)

[Seite 450] zurückeilend, zurückkehrend, Il. 11, 324.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλῐνόρμενος: -η, -ον, ὁ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁρμῶν, Ἰλ. Λ. 326· πρβλ. παλίνορσος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui s’élance en arrière, qui revient sur ses pas, qui recule.
Étymologie: πάλιν, ὄρνυμαι.

English (Autenrieth)

rushing back, Il. 11.326†. Better written as two words.

Greek Monolingual

παλινόρμενος, -ένη, -ον (Α)
αυτός που όρμησε προς τα πίσω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + ὄρμενος, μτχ. αορ. τοὐ ὄρνυμαι «ορμώ»].