προαρπάζω: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(Bailly1_4)
(34)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=enlever d’avance <i>ou</i> auparavant ; <i>fig.</i> anticiper sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἁρπάζω]].
|btext=enlever d’avance <i>ou</i> auparavant ; <i>fig.</i> anticiper sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἁρπάζω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[αρπάζω]] [[κάτι]] [[προηγουμένως]].
}}
}}

Revision as of 12:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προαρπάζω Medium diacritics: προαρπάζω Low diacritics: προαρπάζω Capitals: ΠΡΟΑΡΠΑΖΩ
Transliteration A: proarpázō Transliteration B: proarpazō Transliteration C: proarpazo Beta Code: proarpa/zw

English (LSJ)

   A snatch away before, ὥσπερ ἰκτῖνος τὰ ὄψα Luc.Tim.54: metaph., τὴν δόξαν J.AJ13.5.8; τὴν ἡγεμονίαν τινί ib.20.8.2, cf. Luc. Tox.6, etc.; π. ἀλλήλων τὰ λεγόμενα snap at a conclusion, anticipate hastily, Pl.Grg.454c; τὸ ζητούμενον π. ὡς ὁμολογούμενον S.E.M.1.157.

German (Pape)

[Seite 709] (s. ἁρπάζω), vorwegnehmen, -reißen; ἀλλήλων τὰ λεγόμενα, Plat. Gorg. 454 c; oft bei Sp., wie Luc. Tim. 54 Tox. 6 u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

προαρπάζω: ἁρπάζω πρότερον, ὥσπερ ἰκτῖνος τὰ ὄψα Λουκ. Τίμ. 54· μεταφορ., πρ. ἀλλήλων τὸ λεγόμενον, ἐσπευσμένως νὰ προλαμβάνωμεν τὰ συμπεράσματα ἀλλήλων, Πλάτ. Γοργ. 454C· τὸ ζητούμενον πρ. ὡς ὁμολογούμενον Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 157, πρβλ. Λουκ. Τόξ. 6. κτλ.

French (Bailly abrégé)

enlever d’avance ou auparavant ; fig. anticiper sur, acc..
Étymologie: πρό, ἁρπάζω.

Greek Monolingual

Α
αρπάζω κάτι προηγουμένως.