ὀξυκάρδιος: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(Bailly1_4) |
(29) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />de caractère vif, irascible, emporté.<br />'''Étymologie:''' [[ὀξύς]], [[καρδία]]. | |btext=ος, ον :<br />de caractère vif, irascible, emporté.<br />'''Étymologie:''' [[ὀξύς]], [[καρδία]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ὀξυκάρδιος]], -ον (Α)<br />[[ευερέθιστος]], [[οξύθυμος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>οξυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[καρδία]]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:09, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A = ὀξύθυμος, A.Th.907 (lyr.), Ar.V.430.
German (Pape)
[Seite 352] = ὀξύθυμος; Aesch. Spt. 889; Ar. Vesp. 430.
Greek (Liddell-Scott)
ὀξῠκάρδιος: -ον, = ὀξύθυμος, Αἰσχύλ. Θήβ. 907, Ἀριστοφ. Σφ. 430.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
de caractère vif, irascible, emporté.
Étymologie: ὀξύς, καρδία.
Greek Monolingual
ὀξυκάρδιος, -ον (Α)
ευερέθιστος, οξύθυμος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οξυ- + καρδία].