παντερπής: Difference between revisions

From LSJ

Καλῶς ἀκούειν μᾶλλον ἢ πλουτεῖν θέλε → Opulentiae antepone rumorem bonum → Erstrebe anstatt Reichtum lieber guten Ruf

Menander, Monostichoi, 285
(Bailly1_4)
(30)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />tout à fait agréable <i>ou</i> qui charme tout le monde.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[τέρπω]].
|btext=ής, ές :<br />tout à fait agréable <i>ou</i> qui charme tout le monde.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[τέρπω]].
}}
{{grml
|mltxt=-ές, ΜΑ<br />[[ευχάριστος]] σε όλους («ἰαχᾱς παντερπέος αὐλῶν», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>τερπής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>τέρπομαι</i>), <b>πρβλ.</b> <i>ευ</i>-<i>τερπής</i>].
}}
}}

Revision as of 12:13, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παντερπής Medium diacritics: παντερπής Low diacritics: παντερπής Capitals: ΠΑΝΤΕΡΠΗΣ
Transliteration A: panterpḗs Transliteration B: panterpēs Transliteration C: panterpis Beta Code: panterph/s

English (LSJ)

ές,

   A all-delighting, ἰαχὰ αὐλῶν Lyr.Adesp.96, cf. Opp.C. 3.149.

German (Pape)

[Seite 463] ές, allergötzend, Opp. Cyn. 3, 149 u. a. sp. D.; vgl. Plut. non posse 11.

Greek (Liddell-Scott)

παντερπής: -ές, ὁ τοὺς πάντας τέρπων, Ποιητὴς παρὰ Πλούτ. 2. 1104Ε, Ὀππ. Κυν. 3. 149.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
tout à fait agréable ou qui charme tout le monde.
Étymologie: πᾶν, τέρπω.

Greek Monolingual

-ές, ΜΑ
ευχάριστος σε όλους («ἰαχᾱς παντερπέος αὐλῶν», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -τερπής (< τέρπομαι), πρβλ. ευ-τερπής].