πέρσις: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
(Bailly1_4)
(32)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />destruction d’une ville.<br />'''Étymologie:''' [[πέρθω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />destruction d’une ville.<br />'''Étymologie:''' [[πέρθω]].
}}
{{grml
|mltxt=-ιδος, ἡ, Α [[πέρθω]]<br />[[εκπόρθηση]], [[άλωση]].
}}
}}

Revision as of 12:17, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέρσις Medium diacritics: πέρσις Low diacritics: πέρσις Capitals: ΠΕΡΣΙΣ
Transliteration A: pérsis Transliteration B: persis Transliteration C: persis Beta Code: pe/rsis

English (LSJ)

εως, ἡ, (πέρθω)

   A sacking, sack, π. Ἰλίου, name of a tragedy, Arist.Po.1456a16, 1459b6; of a poem by Lesches, Paus.10.25.5; by Stesichorus, Id.10.26.1.

German (Pape)

[Seite 603] ἡ, die Verwüstung, Zerstörung, Paus. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πέρσις: ἡ, (πέρθω) ἐκπόρθησις, ἅλωσις, π. Ἰλίου, ποίημα τοῦ Ἀρκτίνου ἀνῆκον εἰς τὸν Ἐπικὸν κύκλον, Ἀριστ. Ποιητ. 18, 15., 22, 7· τοῦ Λέσχεω, Παυσ. 10. 25, 5 (ἔνθα γενικ. πέρσιδος): τοῦ Στησιχόρου, ὁ αὐτ. 26, 1.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
destruction d’une ville.
Étymologie: πέρθω.

Greek Monolingual

-ιδος, ἡ, Α πέρθω
εκπόρθηση, άλωση.