πέρσις: Difference between revisions
From LSJ
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
(Bailly1_4) |
(32) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />destruction d’une ville.<br />'''Étymologie:''' [[πέρθω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />destruction d’une ville.<br />'''Étymologie:''' [[πέρθω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ιδος, ἡ, Α [[πέρθω]]<br />[[εκπόρθηση]], [[άλωση]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:17, 29 September 2017
English (LSJ)
εως, ἡ, (πέρθω)
A sacking, sack, π. Ἰλίου, name of a tragedy, Arist.Po.1456a16, 1459b6; of a poem by Lesches, Paus.10.25.5; by Stesichorus, Id.10.26.1.
German (Pape)
[Seite 603] ἡ, die Verwüstung, Zerstörung, Paus. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πέρσις: ἡ, (πέρθω) ἐκπόρθησις, ἅλωσις, π. Ἰλίου, ποίημα τοῦ Ἀρκτίνου ἀνῆκον εἰς τὸν Ἐπικὸν κύκλον, Ἀριστ. Ποιητ. 18, 15., 22, 7· τοῦ Λέσχεω, Παυσ. 10. 25, 5 (ἔνθα γενικ. πέρσιδος): τοῦ Στησιχόρου, ὁ αὐτ. 26, 1.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
destruction d’une ville.
Étymologie: πέρθω.