πολυαίματος: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(Bailly1_4)
(33)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui a beaucoup de sang, sanguin.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[αἷμα]].
|btext=ος, ον :<br />qui a beaucoup de sang, sanguin.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[αἷμα]].
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο / [[πολυαίματος]], -ον, ΝΑ<br />αυτός που έχει πολύ [[αίμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[αἷμα]], -<i>ατος</i> (<b>πρβλ.</b> <i>αν</i>-<i>αίματος</i>, <i>φιλ</i>-<i>αίματος</i>)].
}}
}}

Revision as of 12:19, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠαίμᾰτος Medium diacritics: πολυαίματος Low diacritics: πολυαίματος Capitals: ΠΟΛΥΑΙΜΑΤΟΣ
Transliteration A: polyaímatos Transliteration B: polyaimatos Transliteration C: polyaimatos Beta Code: poluai/matos

English (LSJ)

ον,

   A full of blood, Emp.150, Ath.7.301f.

German (Pape)

[Seite 659] vollblütig; ἧπαρ, Empedocl. bei Plut. Symp. 5, 8, 2; θύννος, Ath. VII, 301 f, v. l. πολυκύματος.

Greek (Liddell-Scott)

πολυαίμᾰτος: -ον, πλήρης αἵματος, Ἐμπεδ. παρὰ Πλουτ. 2. 683Ε, Ἀθήν. 301F.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui a beaucoup de sang, sanguin.
Étymologie: πολύς, αἷμα.

Greek Monolingual

-η, -ο / πολυαίματος, -ον, ΝΑ
αυτός που έχει πολύ αίμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + αἷμα, -ατος (πρβλ. αν-αίματος, φιλ-αίματος)].