πολυαίματος: Difference between revisions
From LSJ
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
(Bailly1_4) |
(33) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui a beaucoup de sang, sanguin.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[αἷμα]]. | |btext=ος, ον :<br />qui a beaucoup de sang, sanguin.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[αἷμα]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο / [[πολυαίματος]], -ον, ΝΑ<br />αυτός που έχει πολύ [[αίμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[αἷμα]], -<i>ατος</i> (<b>πρβλ.</b> <i>αν</i>-<i>αίματος</i>, <i>φιλ</i>-<i>αίματος</i>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A full of blood, Emp.150, Ath.7.301f.
German (Pape)
[Seite 659] vollblütig; ἧπαρ, Empedocl. bei Plut. Symp. 5, 8, 2; θύννος, Ath. VII, 301 f, v. l. πολυκύματος.
Greek (Liddell-Scott)
πολυαίμᾰτος: -ον, πλήρης αἵματος, Ἐμπεδ. παρὰ Πλουτ. 2. 683Ε, Ἀθήν. 301F.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a beaucoup de sang, sanguin.
Étymologie: πολύς, αἷμα.
Greek Monolingual
-η, -ο / πολυαίματος, -ον, ΝΑ
αυτός που έχει πολύ αίμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + αἷμα, -ατος (πρβλ. αν-αίματος, φιλ-αίματος)].