προβαδίζω: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸ φιλόκαλον πειραθέντα κατανοῆσαι → see by working out the calculation

Source
(Bailly1_4)
(34)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=marcher devant, gén..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[βαδίζω]].
|btext=marcher devant, gén..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[βαδίζω]].
}}
{{grml
|mltxt=ΝΜΑ<br />[[βαδίζω]] [[πριν]] από κάποιον [[άλλο]], [[προηγούμαι]], [[προπορεύομαι]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />έχω το [[προβάδισμα]], [[δηλαδή]] [[πηγαίνω]] [[μπροστά]] από τους άλλους σε επίσημες τελετές.
}}
}}

Revision as of 12:21, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προβᾰδίζω Medium diacritics: προβαδίζω Low diacritics: προβαδίζω Capitals: ΠΡΟΒΑΔΙΖΩ
Transliteration A: probadízō Transliteration B: probadizō Transliteration C: provadizo Beta Code: probadi/zw

English (LSJ)

   A go before, σκιὰ π. σώματος Plu.2.707b, cf. Hippiatr.1.

German (Pape)

[Seite 709] voran-, vorausgehen, Plut. Symp. 7, 6, 1.

Greek (Liddell-Scott)

προβᾰδίζω: βαδίζω πρό τινος, προηγοῦμαι, σκιὰ πρ. τοῦ σώματος Πλούτ. 2. 707Β.

French (Bailly abrégé)

marcher devant, gén..
Étymologie: πρό, βαδίζω.

Greek Monolingual

ΝΜΑ
βαδίζω πριν από κάποιον άλλο, προηγούμαι, προπορεύομαι
νεοελλ.
έχω το προβάδισμα, δηλαδή πηγαίνω μπροστά από τους άλλους σε επίσημες τελετές.