προχωννύω: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
(10)
 
(35)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=proxwnnu/w
|Beta Code=proxwnnu/w
|Definition=pf. <b class="b3">-κέχωκα</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">form by deposition before</b>, τὰς νήσους <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>836a30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">dam back</b>, [<b class="b3">τὴν θάλατταν</b>] <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>46(3).17</span>.</span>
|Definition=pf. <b class="b3">-κέχωκα</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">form by deposition before</b>, τὰς νήσους <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>836a30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">dam back</b>, [<b class="b3">τὴν θάλατταν</b>] <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>46(3).17</span>.</span>
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[διαμορφώνω]] με [[επιχωμάτωση]] την [[έκταση]] [[μπροστά]] από έναν χώρο ή ένα [[κτήριο]]<br /><b>2.</b> [[γεμίζω]] με [[επιχωμάτωση]], [[μωλώνω]], [[μπαζώνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>χωννύω</i> «[[σωρεύω]] [[χώμα]]»].
}}
}}

Revision as of 12:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προχωννύω Medium diacritics: προχωννύω Low diacritics: προχωννύω Capitals: ΠΡΟΧΩΝΝΥΩ
Transliteration A: prochōnnýō Transliteration B: prochōnnyō Transliteration C: prochonnyo Beta Code: proxwnnu/w

English (LSJ)

pf. -κέχωκα,

   A form by deposition before, τὰς νήσους Arist. Mir.836a30.    II dam back, [τὴν θάλατταν] Aristid.Or.46(3).17.

Greek Monolingual

Α
1. διαμορφώνω με επιχωμάτωση την έκταση μπροστά από έναν χώρο ή ένα κτήριο
2. γεμίζω με επιχωμάτωση, μωλώνω, μπαζώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + χωννύω «σωρεύω χώμα»].