σιδηρεύω: Difference between revisions

From LSJ

στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → for no one loves the messenger who brings bad news

Source
(Bailly1_4)
(37)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=travailler le fer.<br />'''Étymologie:''' [[σίδηρος]].
|btext=travailler le fer.<br />'''Étymologie:''' [[σίδηρος]].
}}
{{grml
|mltxt=Α [[σίδηρος]]<br />[[κατεργάζομαι]] τον σίδηρο.
}}
}}

Revision as of 12:28, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐδηρεύω Medium diacritics: σιδηρεύω Low diacritics: σιδηρεύω Capitals: ΣΙΔΗΡΕΥΩ
Transliteration A: sidēreúō Transliteration B: sidēreuō Transliteration C: sidireyo Beta Code: sidhreu/w

English (LSJ)

   A work in iron, Poll.7.105.

German (Pape)

[Seite 879] Eisen graben, Eisen bearbeiten, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

σῐδηρεύω: (σίδηρος) ἐργάζομαι τὸν σίδηρον, Πολυδ. Ζ΄, 105.

French (Bailly abrégé)

travailler le fer.
Étymologie: σίδηρος.

Greek Monolingual

Α σίδηρος
κατεργάζομαι τον σίδηρο.