σιδηρεύω
From LSJ
τούτου δὲ συμβαίνοντος ἀναγκαῖον γίγνεσθαι πάροδον καὶ τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων → but if this were so, there would have to be passings and turnings of the fixed stars
English (LSJ)
work in iron, Poll.7.105.
German (Pape)
[Seite 879] Eisen graben, Eisen bearbeiten, Sp.
French (Bailly abrégé)
travailler le fer.
Étymologie: σίδηρος.
Greek (Liddell-Scott)
σῐδηρεύω: (σίδηρος) ἐργάζομαι τὸν σίδηρον, Πολυδ. Ζ΄, 105.
Greek Monolingual
Α σίδηρος
κατεργάζομαι τον σίδηρο.