σκιαινίς: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(b)
(37)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0898.png Seite 898]] ἡ, = [[σκίαινα]], v. l. für [[σκιαθίς]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0898.png Seite 898]] ἡ, = [[σκίαινα]], v. l. für [[σκιαθίς]].
}}
{{grml
|mltxt=-[[ίδος]], ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[σκίαινα]].
}}
}}

Revision as of 12:29, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκῐαινίς Medium diacritics: σκιαινίς Low diacritics: σκιαινίς Capitals: ΣΚΙΑΙΝΙΣ
Transliteration A: skiainís Transliteration B: skiainis Transliteration C: skiainis Beta Code: skiaini/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,= foreg., Gal.6.720,724 (

   A v.l. σκινίδες, etc.).

German (Pape)

[Seite 898] ἡ, = σκίαινα, v. l. für σκιαθίς.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, Α
βλ. σκίαινα.