σκῶψις: Difference between revisions

From LSJ

ὅθεν λοιπὸν ἐπιτευκτικῶς καὶ ἐν τούτῳ ὁ µακάριος πράξας, ἔµεινεν ἀγαλλόµενος τῷ πνεύµατι· καὶ δοξάζων τὸν θεὸν ἐπὶ τῇ µεγαλειότητι αὐτοῦ, ἐν τῷ τόπῳ ἐκείνῳ ἀπελάσας καὶ τὰ ἀκάθαρτα πνεύµατα τὰ ἐκεῖσε ἐπὶ λύµῃ τῆς τῶν ἀνθρώπων σωτηρἰας → Thus, then, the blessed one achieved his aim here, too, and continuing to rejoice in the Spirit, and glorifying God for his greatness, he expelled from this place the impure spirits that lurked there so as to obstruct the salvation of human beings

Source
(6_9)
(37)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''σκῶψις''': ἡ, ([[σκώπτω]]) ἐμπαιγμός, [[περίγελως]], [[χλευασμός]], [[ἀστεϊσμός]], Ἄλεξ. ἐν «Ὀδυσσεῖ ὑφαίνοντι» 1.
|lstext='''σκῶψις''': ἡ, ([[σκώπτω]]) ἐμπαιγμός, [[περίγελως]], [[χλευασμός]], [[ἀστεϊσμός]], Ἄλεξ. ἐν «Ὀδυσσεῖ ὑφαίνοντι» 1.
}}
{{grml
|mltxt=-ώψεως, ἡ, Α [[σκώπτω]]<br />[[εμπαιγμός]], [[χλευασμός]].
}}
}}

Revision as of 12:30, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκῶψις Medium diacritics: σκῶψις Low diacritics: σκώψις Capitals: ΣΚΩΨΙΣ
Transliteration A: skō̂psis Transliteration B: skōpsis Transliteration C: skopsis Beta Code: skw=yis

English (LSJ)

εως, ἡ, (σκώπτω)

   A mockery, scoffing, banter, Alex.156.3.

German (Pape)

[Seite 910] ἡ, Verspottung, Spott, Scherz, Alexis bei Ath. X, 421 b.

Greek (Liddell-Scott)

σκῶψις: ἡ, (σκώπτω) ἐμπαιγμός, περίγελως, χλευασμός, ἀστεϊσμός, Ἄλεξ. ἐν «Ὀδυσσεῖ ὑφαίνοντι» 1.

Greek Monolingual

-ώψεως, ἡ, Α σκώπτω
εμπαιγμός, χλευασμός.