συνεσκευασμένως: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(Bailly1_5)
(39)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />collectivement, ensemble.<br />'''Étymologie:''' dérivé du part. pf. Pass. de [[συσκευάζω]].
|btext=<i>adv.</i><br />collectivement, ensemble.<br />'''Étymologie:''' dérivé du part. pf. Pass. de [[συσκευάζω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> με [[κοινή]] [[προετοιμασία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> μτχ. παθ. παρακμ. <i>συνεσκευασμένος</i> του [[συσκευάζω]].
}}
}}

Revision as of 12:35, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεσκευασμένως Medium diacritics: συνεσκευασμένως Low diacritics: συνεσκευασμένως Capitals: ΣΥΝΕΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΣ
Transliteration A: syneskeuasménōs Transliteration B: syneskeuasmenōs Transliteration C: syneskevasmenos Beta Code: suneskeuasme/nws

English (LSJ)

Adv.

   A by joint preparation, v.l. in X.Oec.11.19.

Greek (Liddell-Scott)

συνεσκευασμένως: Ἐπίρρ., διὰ κοινῆς παρασκευῆς, ἑτοιμασίας, ἐν τῷ αὐτῷ χρόνῳ συνεσκευασμένως (διάφ. γραφ. -μένοις) χρῆσθαι τοῖς πρὸς τὴν ῥώμην παρασκευάσμασι Ξεν. Οἰκ. 11. 19.

French (Bailly abrégé)

adv.
collectivement, ensemble.
Étymologie: dérivé du part. pf. Pass. de συσκευάζω.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. με κοινή προετοιμασία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μτχ. παθ. παρακμ. συνεσκευασμένος του συσκευάζω.