σύμβλημα: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(39) |
(39) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σύμβλημα''': τό, [[ἕνωσις]], [[συναφή]], [[ῥαφή]], Ἑβδ. (Ἡσαΐ. ΜΑ΄, 7). | |lstext='''σύμβλημα''': τό, [[ἕνωσις]], [[συναφή]], [[ῥαφή]], Ἑβδ. (Ἡσαΐ. ΜΑ΄, 7). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το, ΝΑ [[συμβάλλω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> καθένα από τα κομμάτια ενός συνόλου, όπως λ.χ. του ιστού του πλοίου<br /><b>2.</b> ο [[σύνδεσμος]] που ενώνει τα κομμάτια αυτά<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ένωση]], [[ραφή]]<br /><b>2.</b> [[γυμναστικός]] [[αγώνας]]. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το, ΝΑ [[συμβάλλω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> καθένα από τα κομμάτια ενός συνόλου, όπως λ.χ. του ιστού του πλοίου<br /><b>2.</b> ο [[σύνδεσμος]] που ενώνει τα κομμάτια αυτά<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ένωση]], [[ραφή]]<br /><b>2.</b> [[γυμναστικός]] [[αγώνας]]. | |mltxt=το, ΝΑ [[συμβάλλω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> καθένα από τα κομμάτια ενός συνόλου, όπως λ.χ. του ιστού του πλοίου<br /><b>2.</b> ο [[σύνδεσμος]] που ενώνει τα κομμάτια αυτά<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ένωση]], [[ραφή]]<br /><b>2.</b> [[γυμναστικός]] [[αγώνας]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:36, 29 September 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A joint, seam, LXX Is.41.7. II assault-at-arms, gymnastic contest, POxy.42.2 (iv A.D.).
German (Pape)
[Seite 978] τό, Verbindung, Fuge, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
σύμβλημα: τό, ἕνωσις, συναφή, ῥαφή, Ἑβδ. (Ἡσαΐ. ΜΑ΄, 7).
Greek Monolingual
το, ΝΑ συμβάλλω
νεοελλ.
1. καθένα από τα κομμάτια ενός συνόλου, όπως λ.χ. του ιστού του πλοίου
2. ο σύνδεσμος που ενώνει τα κομμάτια αυτά
αρχ.
1. ένωση, ραφή
2. γυμναστικός αγώνας.
Greek Monolingual
το, ΝΑ συμβάλλω
νεοελλ.
1. καθένα από τα κομμάτια ενός συνόλου, όπως λ.χ. του ιστού του πλοίου
2. ο σύνδεσμος που ενώνει τα κομμάτια αυτά
αρχ.
1. ένωση, ραφή
2. γυμναστικός αγώνας.