τοιχωρυχία: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(Bailly1_5) |
(41) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />action de percer un mur pour voler ; vol par effraction.<br />'''Étymologie:''' [[τοιχωρύχος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />action de percer un mur pour voler ; vol par effraction.<br />'''Étymologie:''' [[τοιχωρύχος]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η, ΝΑ [[τοιχωρυχῶ]]<br />η [[ενέργεια]] και το [[αποτέλεσμα]] του [[τοιχωρυχώ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:48, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A housebreaking, X.Ap.25, D.H.4.24.
German (Pape)
[Seite 1125] ἡ, das Durchbohren der Wand, der Einbruch; Xen. Apol. 25, 1; D. Hal. 4, 24. – Uebertr., die Spitzbüberei, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
τοιχωρῠχία: ἡ, τὸ τοιχωρυχεῖν, τὸ εἰσέρχεσθαι εἰς οἰκίαν δι’ ὀρύξεως τοῦ τοίχου, Ξεν. Ἀπολ. 25, Διον. Ἁλ. 4. 24.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
action de percer un mur pour voler ; vol par effraction.
Étymologie: τοιχωρύχος.
Greek Monolingual
η, ΝΑ τοιχωρυχῶ
η ενέργεια και το αποτέλεσμα του τοιχωρυχώ.