ὑπέρηδυς: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οὓς ἐξελέξω καὶ προσελάβου → blessed are those that you have chosen and taken

Source
(Bailly1_5)
(43)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=υς, υ;<br />extrêmement agréable;<br /><i>Sp.</i> ὑπερήδιστος.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἡδύς]].
|btext=υς, υ;<br />extrêmement agréable;<br /><i>Sp.</i> ὑπερήδιστος.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἡδύς]].
}}
{{grml
|mltxt=-υ, Α<br />γλυκύτατος, [[πάρα]] πολύ [[ευχάριστος]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[ὑπερηδέως]] Α<br />με εξαιρετικά [[μεγάλη]] [[ευχαρίστηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἡδύς]] «[[γλυκός]], [[ευχάριστος]]»].
}}
}}

Revision as of 12:55, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπέρηδυς Medium diacritics: ὑπέρηδυς Low diacritics: υπέρηδυς Capitals: ΥΠΕΡΗΔΥΣ
Transliteration A: hypérēdys Transliteration B: hyperēdys Transliteration C: yperidys Beta Code: u(pe/rhdus

English (LSJ)

υ,

   A exceedingly sweet, used in Sup. by Luc.Tim.41, etc. Adv. -έως very gladly or pleasantly, X.Cyr.1.6.21, Phld.Lib.p.43 O.: Sup. -ήδιστα Luc.DMort.9.1.

German (Pape)

[Seite 1195] υ, über die Maaßen süß, angenehm, gew. im superl. ὑπερήδιστος, Luc. Gall. 5 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπέρηδυς: υ, ὑπερβαλλόντως ἡδύς, ἐν χρήσει ἐν τῷ ὑπερθ. ὑπερήδιστος παρὰ Λουκ. ἐν Τίμ. 41, κλπ. - Ἐπίρρ. -έως, τούτῳ οἱ ἄνθρωποι ὑπερηδέως πείθονται Ξεν. Κύρ. 1. 6, 21· ὑπερθ. ὑπερήδιστα, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 9. 1.

French (Bailly abrégé)

υς, υ;
extrêmement agréable;
Sp. ὑπερήδιστος.
Étymologie: ὑπέρ, ἡδύς.

Greek Monolingual

-υ, Α
γλυκύτατος, πάρα πολύ ευχάριστος.
επίρρ...
ὑπερηδέως Α
με εξαιρετικά μεγάλη ευχαρίστηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + ἡδύς «γλυκός, ευχάριστος»].