χέρσονδε: Difference between revisions
From LSJ
πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do
(Autenrieth) |
(46) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=to or on the [[dry]] [[land]], Il. 21.238†. | |auten=to or on the [[dry]] [[land]], Il. 21.238†. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[προς]] την [[ξηρά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χέρσος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>δε</i> (<b>πρβλ.</b> <i>κρήνην</i>-<i>δε</i>, <i>πόντον</i>-<i>δε</i>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:01, 29 September 2017
English (LSJ)
Adv.
A to or on dry land, Il.21.238, h.Ap.28, Alcm.6, Theoc.16.61.
German (Pape)
[Seite 1351] adv., auf das feste Land, an das feste Land, Il. 21, 238.
Greek (Liddell-Scott)
χέρσονδε: Ἐπίρρ., πρὸς τὴν χέρσον, τὴν ξηράν, Ἰλ. Φ. 238, Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 28, Θεόκρ. 16. 61.
French (Bailly abrégé)
adv.
vers la terre ferme, sur la terre ferme avec mouv.
Étymologie: χέρσος, -δε.
English (Autenrieth)
to or on the dry land, Il. 21.238†.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. προς την ξηρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χέρσος + επιρρμ. κατάλ. -δε (πρβλ. κρήνην-δε, πόντον-δε)].