ἄθυτος: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
(big3_2)
(2)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἄθῠτος) -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no sacrificado u ofrecido en sacrificio]] πελανοί E.<i>Hipp</i>.147, ἄ. τὰ πάτρια ἱερὰ γίγνεσθαι quedar sin ofrecer los sacrificios tradicionales</i> Lys.26.6, cf. D.H.8.25, ἄθυτον [[αἰγοτόμιον]] ἔσθειν <i>Epigr.Anat</i>.22.1994.141 (Frigia, imper.), ἄ. θυσίαι sacrificios no llevados aún a cabo</i>, <i>ISmyrna</i> 728.11 (II d.C.) (pero tb. interpr. como II), ἄρτοι <i>SB</i> 10564.17 (II d.C.) (pero tb. interpr. como I 3)<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἄ. [[alimentos no ofrecidos en sacrificios de los que el dios no ha recibido su parte]] οἱ διάκοινοι ἄθυτα ἐφάγοσαν <i>Sitz.Wien</i>.265(1).1969.58 (Lidia, imper.).<br /><b class="num">2</b> [[no consagrado por sacrificio]] γάμοι Ael.<i>Fr</i>.124, ἄ. παλλακῶν σπέρματα de niños ilegítimo</i> Pl.<i>Lg</i>.841d.<br /><b class="num">3</b> [[no sacrificado correctamente]], [[sacrificado de manera contraria a las normas]], [[impío]] ἀθύτων καὶ ἀκαλλιερήτων ὄντων τῶν ἱερῶν Aeschin.3.131, 152.<br /><b class="num">II</b> [[que no debe ser sacrificado]], [[impropio para la ofrenda]] θυσία LXX <i>Le</i>.19.7, βοῦς Plu.2.363b.<br /><b class="num">III</b> [[que no ofrece sacrificios]] [[ἄθυτος]] ἀπῆλθεν X.<i>HG</i> 3.2.22, ἄν ... ἄθυτοι γένωνται D.C.59.20.2, cf. Porph.<i>Abst</i>.2.7.<br /><b class="num">IV</b> adv. -ως [[sin sacrificio]] Epiph.Const.<i>Num.Myst</i>.M.43.516B, Anon.<i>HE</i> 2.31.6.
|dgtxt=(ἄθῠτος) -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no sacrificado u ofrecido en sacrificio]] πελανοί E.<i>Hipp</i>.147, ἄ. τὰ πάτρια ἱερὰ γίγνεσθαι quedar sin ofrecer los sacrificios tradicionales</i> Lys.26.6, cf. D.H.8.25, ἄθυτον [[αἰγοτόμιον]] ἔσθειν <i>Epigr.Anat</i>.22.1994.141 (Frigia, imper.), ἄ. θυσίαι sacrificios no llevados aún a cabo</i>, <i>ISmyrna</i> 728.11 (II d.C.) (pero tb. interpr. como II), ἄρτοι <i>SB</i> 10564.17 (II d.C.) (pero tb. interpr. como I 3)<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἄ. [[alimentos no ofrecidos en sacrificios de los que el dios no ha recibido su parte]] οἱ διάκοινοι ἄθυτα ἐφάγοσαν <i>Sitz.Wien</i>.265(1).1969.58 (Lidia, imper.).<br /><b class="num">2</b> [[no consagrado por sacrificio]] γάμοι Ael.<i>Fr</i>.124, ἄ. παλλακῶν σπέρματα de niños ilegítimo</i> Pl.<i>Lg</i>.841d.<br /><b class="num">3</b> [[no sacrificado correctamente]], [[sacrificado de manera contraria a las normas]], [[impío]] ἀθύτων καὶ ἀκαλλιερήτων ὄντων τῶν ἱερῶν Aeschin.3.131, 152.<br /><b class="num">II</b> [[que no debe ser sacrificado]], [[impropio para la ofrenda]] θυσία LXX <i>Le</i>.19.7, βοῦς Plu.2.363b.<br /><b class="num">III</b> [[que no ofrece sacrificios]] [[ἄθυτος]] ἀπῆλθεν X.<i>HG</i> 3.2.22, ἄν ... ἄθυτοι γένωνται D.C.59.20.2, cf. Porph.<i>Abst</i>.2.7.<br /><b class="num">IV</b> adv. -ως [[sin sacrificio]] Epiph.Const.<i>Num.Myst</i>.M.43.516B, Anon.<i>HE</i> 2.31.6.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἄθῠτος:''' -ον ([[θύω]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτός που δεν θυσιάστηκε, δηλ. αυτός που έχει παραμεληθεί ώστε να μη θυσιαστεί· <i>ἱερὰ ἄθυτα</i>, Λατ. [[sacra]] inauspicata, τα μη [[γενόμενα]] δεκτά, σε Αισχίν.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., αυτός που δεν προσφέρει θυσίες· [[ἄθυτος]] [[ἀπελθεῖν]], σε Ξεν.
}}
}}

Revision as of 17:27, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθῠτος Medium diacritics: ἄθυτος Low diacritics: άθυτος Capitals: ΑΘΥΤΟΣ
Transliteration A: áthytos Transliteration B: athytos Transliteration C: athytos Beta Code: a)/qutos

English (LSJ)

ον,

   A not offered, i.e. omitted, ἱερά Lys.26.6.    2 not successfully offered, ἱερά Aeschin.3.131, 152: metaph., ἄ. παλλακῶν σπέρματα, of illegitimate children, Pl.Lg.841d, cf. Suid. s.v. ἄθυτοι γάμοι.    3 not fit to be offered, LXX Le.19.7, cf. Philostr.V A8.7.10.    4 of a god, to whom no sacrifice is offered, D.H.8.25.    5 not fit for sacrifice, opp. θύσιμος, Lib.Decl.13.63.    6 = ἄπυρος, Hsch.    II Act., without sacrificing, ἄθυτος ἀπελθεῖν X.HG3.2.22.

German (Pape)

[Seite 48] nicht geopfert, πέλανα Eur. Hipp. 147; nicht durch Opfer gefeiert, τὰ ἱερὰ ἄθυτα γίγνεται, Lys. 26, 6. 30, 20; anders Aesch. 3, 131, neben ἀκαλλιέρητος, wofür nachher einfach steht οὐκ ἦν καλὰ τὰ ἱερά, Bei Plat. Legg. VIII, 841 d σπέρματα παλλακῶν καὶ νοθά, nicht durch Opfer eingeweiht; Xen. Hell. 3, 2, 23, der nicht geopfert hat.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθῠτος: -ον, ὁ μὴ θυσιασθείς, ὁ παραμεληθείς, ἱερά, Λυσ. 175. 34. 2) ὁ μὴ μετ’ ἐπιτυχίας θυσιασθείς, ἱερὰ ἄθ., Λατ. Sacra inauspicata, μὴ γενόμενα δεκτά, Αἰσχίν. 75. 12., 72., 16· πρβλ. Σοφ. Ἀντ. 1006· (ἐκ θυμάτων Ἥφαιστος οὐκ ἔλαμπεν) καὶ ἴδε τὰς λέξ. ἄπυρος, ἀνίερος: - μεταφ. ἄθυτα παλλακῶν σπέρματα, περὶ νόθων παίδων, Πλάτ. Νόμ. 841D, πρβλ. Σουΐδ. ἐν λέξει ἄθυτοι γάμοι. ΙΙ. ἐνεργ. ὁ μὴ προσφέρων, ὁ μὴ θύων, ἄθυτον ἀπελθεῖν, Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 23.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
I. 1 non sacrifié, non offert en sacrifice;
2 non accepté comme sacrifice;
II. qui ne sacrifie pas ou n’a pas sacrifié.
Étymologie: ἀ, θύω.

Spanish (DGE)

(ἄθῠτος) -ον
I 1no sacrificado u ofrecido en sacrificio πελανοί E.Hipp.147, ἄ. τὰ πάτρια ἱερὰ γίγνεσθαι quedar sin ofrecer los sacrificios tradicionales Lys.26.6, cf. D.H.8.25, ἄθυτον αἰγοτόμιον ἔσθειν Epigr.Anat.22.1994.141 (Frigia, imper.), ἄ. θυσίαι sacrificios no llevados aún a cabo, ISmyrna 728.11 (II d.C.) (pero tb. interpr. como II), ἄρτοι SB 10564.17 (II d.C.) (pero tb. interpr. como I 3)
subst. τὰ ἄ. alimentos no ofrecidos en sacrificios de los que el dios no ha recibido su parte οἱ διάκοινοι ἄθυτα ἐφάγοσαν Sitz.Wien.265(1).1969.58 (Lidia, imper.).
2 no consagrado por sacrificio γάμοι Ael.Fr.124, ἄ. παλλακῶν σπέρματα de niños ilegítimo Pl.Lg.841d.
3 no sacrificado correctamente, sacrificado de manera contraria a las normas, impío ἀθύτων καὶ ἀκαλλιερήτων ὄντων τῶν ἱερῶν Aeschin.3.131, 152.
II que no debe ser sacrificado, impropio para la ofrenda θυσία LXX Le.19.7, βοῦς Plu.2.363b.
III que no ofrece sacrificios ἄθυτος ἀπῆλθεν X.HG 3.2.22, ἄν ... ἄθυτοι γένωνται D.C.59.20.2, cf. Porph.Abst.2.7.
IV adv. -ως sin sacrificio Epiph.Const.Num.Myst.M.43.516B, Anon.HE 2.31.6.

Greek Monotonic

ἄθῠτος: -ον (θύω),
I. αυτός που δεν θυσιάστηκε, δηλ. αυτός που έχει παραμεληθεί ώστε να μη θυσιαστεί· ἱερὰ ἄθυτα, Λατ. sacra inauspicata, τα μη γενόμενα δεκτά, σε Αισχίν.
II. Ενεργ., αυτός που δεν προσφέρει θυσίες· ἄθυτος ἀπελθεῖν, σε Ξεν.