ἀναφεύγω: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι πενίας οὐδὲ ἓν μεῖζον κακόν → Non ullum paupertate maius est malum → Als Armut gibt es keine größre Schlechtigkeit
(4) |
(2) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀναφεύγω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[φεύγω]] [[προς]] τα άνω<br /><b>2.</b> [[διαφεύγω]], [[ξεφεύγω]]<br /><b>3.</b> (για [[φήμη]]) εξαφανίζομαι βαθμιαία, [[παρέρχομαι]]. | |mltxt=[[ἀναφεύγω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[φεύγω]] [[προς]] τα άνω<br /><b>2.</b> [[διαφεύγω]], [[ξεφεύγω]]<br /><b>3.</b> (για [[φήμη]]) εξαφανίζομαι βαθμιαία, [[παρέρχομαι]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀναφεύγω:''' μέλ. -[[φεύξομαι]],<br /><b class="num">1.</b> [[διαφεύγω]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[δραπετεύω]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για [[φήμη]], εξαφανίζομαι σταδιακά, σε Πλούτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:08, 30 December 2018
English (LSJ)
A flee up, X.An.6.4.24, Plu.Crass.29, al.: c. acc., fly to, Philostr.VA1.24. 2 escape, X.HG6.5.40, cf. 2.3.50: metaph., retreat, εἰς τὴν ἀνείδεον φύσιν Plot.6.7.28. 3 of a rumour, to be lost in tracing, Plu.Aem.25.
German (Pape)
[Seite 213] (s. φεύγω), hinauffliehen, ἐπὶ τὸ ὄρος Xen. An. 6, 2, 24; übh. entfliehen, Hell. 6, 5, 38; freigesprochen werden, 2, 3, 50; vgl. Plut. Pelop. 32 Lys. 28.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναφεύγω: μέλλ. -φεύξομαι = φεύγω πρὸς τὰ ἄνω, οἱ δὲ λοιποὶ ἐπὶ τὸ ὄρος ἀνέφυγον, ἔφυγον ἐπάνω εἰς τὸ ὄρος, Ξεν. Ἀν. 6. 4, 25. Πλούτ.
2) διαφεύγω, ἐὰν νῦν ἀναφύγωσιν οἱ Λακεδαιμόνιοι Ξεν. Ἑλλ. 6. 5, 40.
3) ἐπὶ φήμης, βαθμηδὸν ἐξαφανίζομαι, «ἀλλ’ ὁ λόγος εἰς ἄλλον ἐξ ἄλλου διωκόμενος ἀνέφευγεν» ἐξηφανίζετο, Πλουτ. Αἰμίλ. 25.
French (Bailly abrégé)
f. ἀναφεύξομαι, ao.2 ἀνέφυγον, pf. inus.
I. (ἀνά, en haut);
1 s’enfuir sur une hauteur;
2 tr. se réfugier en haut pour échapper à : τι LUC à qch;
II. (ἀνά, en arrière) s’enfuir, s’échapper ; fig. s’effacer peu à peu, s’évanouir en parl. d’un bruit.
Étymologie: ἀνά, φεύγω.
Spanish (DGE)
1 c. ac. o prep. y ac. huir hacia un alto, refugiarse en ἐπὶ τὸ ὄρος X.An.6.4.24, ἐς τὴν ἄκραν D.C.36.7.4, πρὸς τὰ πάνυ ὑψηλά D.C.39.61.2, τὸν Καφηρέα Philostr.VA 1.24
•fig. refugiarse ἐπὶ τὴν ἀκρόπολιν τὴν ἑαυτῶν ἀναφεύγουσι τὴν λοιδορίαν se refugian en su ciudadela, el insulto Luc.Fug.15, εἰς τὴν ἀνείδεον φύσιν Plot.6.7.28.
2 abs. escaparse οἱ Λακεδαιμόνιοι X.HG 6.5.40, cf. PFlor.375.54 (III d.C.)
•en v. med. igual sent., X.HG 2.3.50
•fig. de un rumor, Plu.Aem.25.
Greek Monolingual
ἀναφεύγω (Α)
1. φεύγω προς τα άνω
2. διαφεύγω, ξεφεύγω
3. (για φήμη) εξαφανίζομαι βαθμιαία, παρέρχομαι.
Greek Monotonic
ἀναφεύγω: μέλ. -φεύξομαι,
1. διαφεύγω, σε Ξεν.
2. δραπετεύω, στον ίδ.
3. λέγεται για φήμη, εξαφανίζομαι σταδιακά, σε Πλούτ.