ὑπερυθριάω: Difference between revisions
From LSJ
Ὑπὲρ εὐσεβείας καὶ λάλει καὶ μάνθανε → Ea fator atque disce, quae pietas probat → Dein Sprechen, Lernen diene nur der Frömmigkeit
(Bailly1_5) |
(6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />rougir un peu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρυθρος]]. | |btext=-ῶ :<br />rougir un peu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρυθρος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὑπερυθριάω:''' μέλ. -άσω [ᾱ], [[κοκκινίζω]] λίγο, σε Αριστοφ. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:24, 30 December 2018
English (LSJ)
aor. 1 -ίᾱσα,
A grow rather red, blush a little, Ar.Pl.702.
German (Pape)
[Seite 1203] etwas roth werden, erröthen, Ar. Plut. 702.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερυθριάω: μέλλ. = άσω [ᾱ], γίνομαι ὑπέρυθρος, κοκκινίζω ὀλίγον, «ξεροκοκκινίζω», Ἀριστοφ. Πλοῦτ. 702.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rougir un peu.
Étymologie: ὑπέρυθρος.
Greek Monotonic
ὑπερυθριάω: μέλ. -άσω [ᾱ], κοκκινίζω λίγο, σε Αριστοφ.