καταιωρέομαι: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
(Bailly1_3) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br />être pendant, flotter.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[αἰωρέω]]. | |btext=-οῦμαι;<br />être pendant, flotter.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[αἰωρέω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''καταιωρέομαι:''' Παθ., κρεμιέμαι προς τα [[κάτω]], <i>κατῃωρεῦντο</i> (Ιων. παρατ.), σε Ησίοδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:52, 30 December 2018
English (LSJ)
Pass.,
A hang down, θύσανοι κατῃωρεῦντο Hes.Sc.225.
German (Pape)
[Seite 1351] herabhangen; θύσανοι κατῃωρεῦντο Hes. Sc. 225; Ios.
Greek (Liddell-Scott)
καταιωρέομαι: Παθ., κρέμαμαι πρὸς τὰ κάτω, θύνασοι κατῃωρεῡντο Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 225.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
être pendant, flotter.
Étymologie: κατά, αἰωρέω.
Greek Monotonic
καταιωρέομαι: Παθ., κρεμιέμαι προς τα κάτω, κατῃωρεῦντο (Ιων. παρατ.), σε Ησίοδ.