ναυφθορία: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
(26)
(5)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[ναυφθορία]]) [[ναύφθορος]]<br />[[φθορά]] ή και [[απώλεια]] πλοίου, [[ναυάγιο]].
|mltxt=η (Α [[ναυφθορία]]) [[ναύφθορος]]<br />[[φθορά]] ή και [[απώλεια]] πλοίου, [[ναυάγιο]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ναυφθορία:''' ἡ, [[ναυάγιο]], [[απώλεια]] πλοίων, σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 19:56, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυφθορία Medium diacritics: ναυφθορία Low diacritics: ναυφθορία Capitals: ΝΑΥΦΘΟΡΙΑ
Transliteration A: nauphthoría Transliteration B: nauphthoria Transliteration C: naffthoria Beta Code: naufqori/a

English (LSJ)

ἡ,

   A shipwreck, loss of ships, AP7.73 (Tull. Gem.): pl., Man.1.324.

German (Pape)

[Seite 233] ἡ, Zerstörung, Verlust des Schiffes, Schiffbruch, im plur., Maneth. 1, 324 u. a. sp. D.

Greek (Liddell-Scott)

ναυφθορία: ἡ, φθορά, ἀπώλεια πλοίων, ναυάγιον, Ἀνθ. Π. 7. 73, Μανέθων 1. 324.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
destruction d’un navire, naufrage.
Étymologie: ναύφθορος.

Greek Monolingual

η (Α ναυφθορία) ναύφθορος
φθορά ή και απώλεια πλοίου, ναυάγιο.

Greek Monotonic

ναυφθορία: ἡ, ναυάγιο, απώλεια πλοίων, σε Ανθ.