Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποθέω: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall

Menander, Monostichoi, 80
(5)
(3)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀποθέω]] (Α)<br />[[τρέχω]] [[μακριά]], [[αποχωρώ]] τρέχοντας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>απο</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>θέω</i> (Ι) «[[τρέχω]]»].
|mltxt=[[ἀποθέω]] (Α)<br />[[τρέχω]] [[μακριά]], [[αποχωρώ]] τρέχοντας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>απο</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>θέω</i> (Ι) «[[τρέχω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀποθέω:''' μέλ. -[[θεύσομαι]], [[τρέχω]] [[μακριά]], σε Ηρόδ., Ξεν.
}}
}}

Revision as of 20:00, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποθέω Medium diacritics: ἀποθέω Low diacritics: αποθέω Capitals: ΑΠΟΘΕΩ
Transliteration A: apothéō Transliteration B: apotheō Transliteration C: apotheo Beta Code: a)poqe/w

English (LSJ)

   A run away, Hdt.8.56, X.Cyr.7.5.40.

German (Pape)

[Seite 303] (s. θέω), weglaufen, Her. 8, 56; Xen. Cyr. 7, 5, 40.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποθέω: μέλλ. -θεύσομαι, ἀποτρέχω, Ἡρόδ. 8. 56, Ξεν. Κύρ. 7. 5, 40.

French (Bailly abrégé)

s’éloigner en courant.
Étymologie: ἀπό, θέω.

Spanish (DGE)

• Morfología: [fut. ἀποθεύσομαι Hdt.8.56]
huir ἱστία ἀείροντο ὡς ἀποθευσόμενοι Hdt.l.c., ᾤχοντο ἀποθέοντες X.Cyr.7.5.40.

Greek Monolingual

ἀποθέω (Α)
τρέχω μακριά, αποχωρώ τρέχοντας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + θέω (Ι) «τρέχω»].

Greek Monotonic

ἀποθέω: μέλ. -θεύσομαι, τρέχω μακριά, σε Ηρόδ., Ξεν.