μηκάς: Difference between revisions
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
(25) |
(5) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μηκάς]] -[[άδος]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> <b>ως επίθ.</b> (για αίγες, πρόβατα, [[αλλά]] και για αγελάδες), αυτός που μηκάται, που βελάζει<br /><b>2.</b> <b>ως ουσ.</b> <i>η [[αίγα]] («θῡσαι μὲν τῇ Πανδήμῳ δεήσει λευκὴν μηκάδα», <b>Λουκιαν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[μηκάς]] (<span style="color: red;"><</span> <i>μηκ</i>-<i>άδ</i>-<i>ς</i>) έχει σχηματιστεί από το ρηματ. [[θέμα]] του [[μηκάζω]], πιθ. αναλογικά με ονόματα ζώων σε -<i>άς</i> (<b>[[πρβλ]].</b> <i>δορκ</i>-<i>άς</i>, <i>κεμ</i>-<i>άς</i>)]. | |mltxt=[[μηκάς]] -[[άδος]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> <b>ως επίθ.</b> (για αίγες, πρόβατα, [[αλλά]] και για αγελάδες), αυτός που μηκάται, που βελάζει<br /><b>2.</b> <b>ως ουσ.</b> <i>η [[αίγα]] («θῡσαι μὲν τῇ Πανδήμῳ δεήσει λευκὴν μηκάδα», <b>Λουκιαν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[μηκάς]] (<span style="color: red;"><</span> <i>μηκ</i>-<i>άδ</i>-<i>ς</i>) έχει σχηματιστεί από το ρηματ. [[θέμα]] του [[μηκάζω]], πιθ. αναλογικά με ονόματα ζώων σε -<i>άς</i> (<b>[[πρβλ]].</b> <i>δορκ</i>-<i>άς</i>, <i>κεμ</i>-<i>άς</i>)]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''μηκάς:''' -[[άδος]], ἡ, αυτή που βελάζει, λέγεται για θηλυκές κατσίκες, σε Όμηρ.· μεταγεν., μηκάδες [[ἄρνες]] = βληχάδες, σε Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:04, 30 December 2018
English (LSJ)
άδος, ἡ,
A bleating one, in Hom. always of goats, in pl., μ. αἶγες Il.11.383, Od.9.124, 244, al., cf. Antiph. 1,52.8; also μ. ἄρνες E.Cyc.189. II as Subst., = αἴξ, S.Fr.509, AP9.123 (<Leon.>); λευκὴ μ. Luc.D DMeretr.7.1: pl., Theoc.1.87,5.100.
German (Pape)
[Seite 171] άδος, ἡ, von dem Vorigen, die meckernde, bei Hom. stets μηκάδες αἶγες, Il. 11, 383. 23, 31 Od. 9, 124. 244; Pind. Ol. 1, 182; Antiphan. com. Ath. X, 449 c; ἀρνῶν μηκάδων τροφαί, Eur. Cycl. 188; Soph. auch von Ochsen, brüllend, frg. 122. – Substantivisch ἡ μηκάς, Luc. D. Mer. 7, wie αἱ μηκάδες, Theocr. 1, 87. 5, 100.
Greek (Liddell-Scott)
μηκάς: -άδος, ἡ, ἡ μηκωμένη, παρ’ Ὁμ. ἀείποτε ἐπὶ αἰγῶν, ἐν τῷ πληθ., μηκάδες αἶγες Ἰλ. Λ. 383, Ὀδ. Ι. 124, 244, Ἀντιφάν. ἐν «Ἀγροίκῳ» 1, ἐν «Ἀφροδισίῳ» 1. 8· αἱ μηκάδες, αἱ μηκώμεναι, Θεόκρ. 1. 87., 5. 100· καὶ ἐν τῷ ἑνικ. Ἀνθ. Π. 9. 123, Λουκ.· ― παρὰ τοῖς μετέπειτα, μ. ἄρνες, - βληχάδες, Εὐρ. Κύκλ. 189.
French (Bailly abrégé)
άδος
adj. f.
1 qui bêle : ἡ μηκάς, chèvre ; rar. brebis;
2 qui mugit : ἡ μηκάς, taurelle.
Étymologie: cf. μηκάομαι.
English (Autenrieth)
άδος (μηκάομαι): bleating (of goats).
Greek Monolingual
μηκάς -άδος, ἡ (Α)
1. ως επίθ. (για αίγες, πρόβατα, αλλά και για αγελάδες), αυτός που μηκάται, που βελάζει
2. ως ουσ. η αίγα («θῡσαι μὲν τῇ Πανδήμῳ δεήσει λευκὴν μηκάδα», Λουκιαν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. μηκάς (< μηκ-άδ-ς) έχει σχηματιστεί από το ρηματ. θέμα του μηκάζω, πιθ. αναλογικά με ονόματα ζώων σε -άς (πρβλ. δορκ-άς, κεμ-άς)].
Greek Monotonic
μηκάς: -άδος, ἡ, αυτή που βελάζει, λέγεται για θηλυκές κατσίκες, σε Όμηρ.· μεταγεν., μηκάδες ἄρνες = βληχάδες, σε Ευρ.