ἀντιφιλέω: Difference between revisions
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed
(big3_5) |
(3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[amar a su vez]] οὐδ' [[ἄρα]] φίλιπποί εἰσι οὓς ἂν οἱ ἵπποι μὴ ἀντιφιλῶσι Pl.<i>Ly</i>.212d<br /><b class="num">•</b>abs. μετὰ προαιρέσεως Arist.<i>EN</i> 1157<sup>b</sup>30, cf. Theoc.12.16<br /><b class="num">•</b>en v. pas. οὐκ ἔστιν φιλοῦντα μὴ ἀντιφιλεῖσθαι ὑπὸ τούτου ὃν ἂν φιλῇ; Pl.<i>Ly</i>.212b, αἱ μητέρες ... ἀντιφιλεῖσθαι οὐ ζητοῦσιν Arist.<i>EN</i> 1159<sup>a</sup>30, cf. Theoc.17.40, 28.6.<br /><b class="num">2</b> [[besar a su vez]], <i>AP</i> 5.285 (Agath.). | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[amar a su vez]] οὐδ' [[ἄρα]] φίλιπποί εἰσι οὓς ἂν οἱ ἵπποι μὴ ἀντιφιλῶσι Pl.<i>Ly</i>.212d<br /><b class="num">•</b>abs. μετὰ προαιρέσεως Arist.<i>EN</i> 1157<sup>b</sup>30, cf. Theoc.12.16<br /><b class="num">•</b>en v. pas. οὐκ ἔστιν φιλοῦντα μὴ ἀντιφιλεῖσθαι ὑπὸ τούτου ὃν ἂν φιλῇ; Pl.<i>Ly</i>.212b, αἱ μητέρες ... ἀντιφιλεῖσθαι οὐ ζητοῦσιν Arist.<i>EN</i> 1159<sup>a</sup>30, cf. Theoc.17.40, 28.6.<br /><b class="num">2</b> [[besar a su vez]], <i>AP</i> 5.285 (Agath.). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀντιφῐλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[αγαπώ]] με τη [[σειρά]] μου, σε Πλάτ., Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:32, 30 December 2018
English (LSJ)
A love in return, Pl.Ly.212d, Theoc.12.16, 23.6, Arist. EN1157b30:—Pass., Pl.Ly.212c, X.Mem.2.6.28, Arist.EN1159a30, al. II kiss in return, AP5.284 (Agath.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιφῐλέω: μέλλ. -ήσω, ἀνταγαπῶ, Πλάτ. Λύσ. 212C· κἑξ., Ξεν. Ἀπομν. 2. 6, 28, Θεόκρ. 12, 16, Ἀριστ.: - Παθ., Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 8. 8, 3, κ. ἀλλ. ΙΙ. ἀντιφιλῶ, φιλῶ καὶ αὐτὸς ἐν τῷ μέρει [διὰ τῶν χειλέων] Ἀνθ. Π. 5. 285.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 aimer en retour;
2 embrasser en retour.
Étymologie: ἀντί, φιλέω.
Spanish (DGE)
1 amar a su vez οὐδ' ἄρα φίλιπποί εἰσι οὓς ἂν οἱ ἵπποι μὴ ἀντιφιλῶσι Pl.Ly.212d
•abs. μετὰ προαιρέσεως Arist.EN 1157b30, cf. Theoc.12.16
•en v. pas. οὐκ ἔστιν φιλοῦντα μὴ ἀντιφιλεῖσθαι ὑπὸ τούτου ὃν ἂν φιλῇ; Pl.Ly.212b, αἱ μητέρες ... ἀντιφιλεῖσθαι οὐ ζητοῦσιν Arist.EN 1159a30, cf. Theoc.17.40, 28.6.
2 besar a su vez, AP 5.285 (Agath.).