ἐπαείρω: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
(12)
(4)
Line 27: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπαείρω]] (Α)<br />ιων. και ποιητ. τ. του ρ. <i>έπαίρω</i>.
|mltxt=[[ἐπαείρω]] (Α)<br />ιων. και ποιητ. τ. του ρ. <i>έπαίρω</i>.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπαείρω:''' ποιητ. αντί [[ἐπαίρω]].
}}
}}

Revision as of 21:14, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰείρω Medium diacritics: ἐπαείρω Low diacritics: επαείρω Capitals: ΕΠΑΕΙΡΩ
Transliteration A: epaeírō Transliteration B: epaeirō Transliteration C: epaeiro Beta Code: e)paei/rw

English (LSJ)

poet. for ἐπαίρω (q. v.).

German (Pape)

[Seite 894] ion. u. p. = ἐπαίρω, erheben, emporheben; κεφαλήν Il. 10, 80; ἐπάειραν αὐτὸν ἁμαξάων, sie hoben u. legten ihn auf den Wagen, 7, 426, vgl. 9, 214; στεφάνων ἄωτοι κλυτὰν Λοκρῶν ἐπαείροντι ματέρα Pind. Ol. 9, 20. Vgl. ἐπαίρω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαείρω: ποιητ. ἀντὶ τοῦ ἐπαίρω, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

v. ἐπαίρω.

English (Autenrieth)

aor. 1 3 pl. ἐπάειραν, part. -αείρᾶς: lift up (on), Il. 10.80; w. gen., ἁμαξάων, ‘and placed upon,’ Il. 7.426, Il. 9.214.

English (Slater)

ἐπαείρω
   1 extol στεφάνων ἄωτοι κλυτὰν Λοκρῶν ἐπαείροντι ματέρ' ἀγλαόδενδρον (O. 9.20)

Greek Monolingual

ἐπαείρω (Α)
ιων. και ποιητ. τ. του ρ. έπαίρω.

Greek Monotonic

ἐπαείρω: ποιητ. αντί ἐπαίρω.