θύραυλος: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
(17) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[θύραυλος]], -ον (Α)<br />αυτός που αυλίζεται στο ύπαιθρο, που διαμένει στο ύπαιθρο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θύρα]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αυλος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[αυλή]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>μέσ</i>-<i>αυλος</i>, <i>όμ</i>-<i>αυλος</i>]. | |mltxt=[[θύραυλος]], -ον (Α)<br />αυτός που αυλίζεται στο ύπαιθρο, που διαμένει στο ύπαιθρο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θύρα]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αυλος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[αυλή]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>μέσ</i>-<i>αυλος</i>, <i>όμ</i>-<i>αυλος</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θύραυλος:''' -ον ([[αὐλή]]), αυτός που διαμένει στο ύπαιθρο, σε Ησύχ. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:28, 30 December 2018
English (LSJ)
(proparox.), ον,
A living out of doors, of shepherds, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1227] außer dem Hause, im Freien die Zeit zubringend, bleibend, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
θύραυλος: -ον, (αὐλὴ) αὐλιζόμενος ἐν ὑπαίθρῳ, Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui vit en plein air (berger).
Étymologie: θύρα, αὐλή.
Greek Monolingual
θύραυλος, -ον (Α)
αυτός που αυλίζεται στο ύπαιθρο, που διαμένει στο ύπαιθρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύρα + -αυλος (< αυλή), πρβλ. μέσ-αυλος, όμ-αυλος].
Greek Monotonic
θύραυλος: -ον (αὐλή), αυτός που διαμένει στο ύπαιθρο, σε Ησύχ.