γνωστέον: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(big3_10) |
(3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[hay que conocer]] Pl.<i>R</i>.396a, Plot.5.1.1. | |dgtxt=[[hay que conocer]] Pl.<i>R</i>.396a, Plot.5.1.1. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''γνωστέον:''' ρημ. επίθ. του [[γιγνώσκω]], πρέπει [[κανείς]] να γνωρίσει, σε Πλάτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:32, 30 December 2018
English (LSJ)
A one must know, Pl.R.396a. Adj. γνωστέα, τά, things that must be known, Gal.17(2).1.
Greek (Liddell-Scott)
γνωστέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ γνωρίσῃ, Πλάτ. Πολιτ. 396Α.
Spanish (DGE)
hay que conocer Pl.R.396a, Plot.5.1.1.
Greek Monotonic
γνωστέον: ρημ. επίθ. του γιγνώσκω, πρέπει κανείς να γνωρίσει, σε Πλάτ.