ἐξαναιρέω: Difference between revisions
τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas
(big3_15) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[sacar de]] c. gen. (παῖδα φίλον) ἐξανελοῦσα πυρός <i>h.Cer</i>.254, sin gen. τό ῥ' (φάρμακον) ... ἐξανελοῦσα A.R.3.867.<br /><b class="num">2</b> [[arrasar]] πάσας τὰς πόλεις ... ἐξανεῖλεν πυρί Alex.Sal.<i>Cruc</i>.M.87.4041A.<br /><b class="num">3</b> en v. med. [[recoger]] ἦ καί σφ' [[Ἀθάνα]] [[γῆθεν]] ἐξανείλετο; E.<i>Io</i> 269. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[sacar de]] c. gen. (παῖδα φίλον) ἐξανελοῦσα πυρός <i>h.Cer</i>.254, sin gen. τό ῥ' (φάρμακον) ... ἐξανελοῦσα A.R.3.867.<br /><b class="num">2</b> [[arrasar]] πάσας τὰς πόλεις ... ἐξανεῖλεν πυρί Alex.Sal.<i>Cruc</i>.M.87.4041A.<br /><b class="num">3</b> en v. med. [[recoger]] ἦ καί σφ' [[Ἀθάνα]] [[γῆθεν]] ἐξανείλετο; E.<i>Io</i> 269. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐξαναιρέω:''' [[βγάζω]] έξω από, με γεν., σε Ομηρ. Ύμν.· Μέσ., σε Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:44, 30 December 2018
English (LSJ)
A take out of, πυρός h.Cer.254, cf. A.R.3.867:—Med., ἦ καί σφ' Ἀθάνα γῆθεν ἐξανείλετο; E.Ion269.
German (Pape)
[Seite 868] (s. αἱρέω), auf- u. herausnehmen; πυρός, aus dem Feuer, H. h. Cer. 255; sp. D., wie Opp. H. 4, 556; auch med., καί σφ' Ἀθάνα γῆθεν ἐξανείλετο Eur. Ion 269.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαναιρέω: ἐξάγω ἔκ τινος, ἐξανελοῦσα πυρὸς (παῖδα) Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμητρα 255, πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 867. ― Μέσ., ἦ καί σφ’ Ἀθάνα γῆθεν ἐξανείλετο; Εὐρ. Ἴων 269.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
enlever de, gén.;
Moy. ἐξαναιρέομαι-οῦμαι m. sign.
Étymologie: ἐξ, ἀναιρέω.
Spanish (DGE)
1 sacar de c. gen. (παῖδα φίλον) ἐξανελοῦσα πυρός h.Cer.254, sin gen. τό ῥ' (φάρμακον) ... ἐξανελοῦσα A.R.3.867.
2 arrasar πάσας τὰς πόλεις ... ἐξανεῖλεν πυρί Alex.Sal.Cruc.M.87.4041A.
3 en v. med. recoger ἦ καί σφ' Ἀθάνα γῆθεν ἐξανείλετο; E.Io 269.
Greek Monotonic
ἐξαναιρέω: βγάζω έξω από, με γεν., σε Ομηρ. Ύμν.· Μέσ., σε Ευρ.