Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνδοκιμάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6)
(4)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνδοκῐμάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[εξετάζω]] μαζί, [[συνεξετάζω]].
|lsmtext='''συνδοκῐμάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[εξετάζω]] μαζί, [[συνεξετάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''συνδοκῐμάζω:''' одновременно или вместе проверять, исследовать, испытывать Isocr., Plat.
}}
}}

Revision as of 07:04, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδοκῐμάζω Medium diacritics: συνδοκιμάζω Low diacritics: συνδοκιμάζω Capitals: ΣΥΝΔΟΚΙΜΑΖΩ
Transliteration A: syndokimázō Transliteration B: syndokimazō Transliteration C: syndokimazo Beta Code: sundokima/zw

English (LSJ)

   A examine along with or together, Pl.Tht.197b, Isoc. 2.29; εἴτε... εἴτε . . Pl.Ti.20d.    2 approve, γνώμην J.AJ20.2.2; τὰ τοπικὰ τῶν βοηθημάτων Sor.2.15.

German (Pape)

[Seite 1009] mit oder zugleich prüfen, Plat. Theaet. 197 b Tim. 20 d.

Greek (Liddell-Scott)

συνδοκῐμάζω: ἐξετάζω μετά τινος ἢ ὁμοῦ, συνεξετάζω, ὃ δοκεῖ ἀκούσας συνδοκίμαζε Πλάτ. Θεαίτ. 197Β, Ἰσοκρ. 20C· ὃν λόγον καὶ νῦν λέγει ἵνα ξυνδοκιμάσῃ πρὸς τὴν ἐπίταξιν εἴτ’ ἐπιτήδειος εἴτ’ ἀνεπιτήδειός ἐστιν Πλάτ. Τίμ. 20D.

French (Bailly abrégé)

examiner avec ou en même temps, avec περί τινος.
Étymologie: σύν, δοκιμάζω.

Greek Monotonic

συνδοκῐμάζω: μέλ. -σω, εξετάζω μαζί, συνεξετάζω.

Russian (Dvoretsky)

συνδοκῐμάζω: одновременно или вместе проверять, исследовать, испытывать Isocr., Plat.