δυνάστωρ: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
(9)
(2)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δυνάστωρ]] (-ορος), ο (Α)<br />[[δυνάστης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλληλος [[ποιητικός]] τ. του [[δυνάστης]].
|mltxt=[[δυνάστωρ]] (-ορος), ο (Α)<br />[[δυνάστης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλληλος [[ποιητικός]] τ. του [[δυνάστης]].
}}
{{elru
|elrutext='''δῠνάστωρ:''' ορος ὁ Eur. = [[δυνάστης]].
}}
}}

Revision as of 07:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠνάστωρ Medium diacritics: δυνάστωρ Low diacritics: δυνάστωρ Capitals: ΔΥΝΑΣΤΩΡ
Transliteration A: dynástōr Transliteration B: dynastōr Transliteration C: dynastor Beta Code: duna/stwr

English (LSJ)

ορος, ὁ,

   A = δυνάστης, E.IA280 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 673] ορος, ὁ, = δυνάστης, Eur. I. A. 280.

Greek (Liddell-Scott)

δῠνάστωρ: -ορος, ὁ = δυνάστης, Ψευδευριπ. Ι.Α. 280.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
c. δυνάστης.
Étymologie: δύναμαι.

Spanish (DGE)

-ορος, ὁ

• Prosodia: [-ῠ-]
jefe, príncipe Ἤλιδος δυνάστορες príncipes de la Élide componentes de la expedición aquea contra Troya, E.IA 280.

Greek Monolingual

δυνάστωρ (-ορος), ο (Α)
δυνάστης.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος ποιητικός τ. του δυνάστης.

Russian (Dvoretsky)

δῠνάστωρ: ορος ὁ Eur. = δυνάστης.