πολυσπαθής: Difference between revisions
From LSJ
πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → The good father does not hold anger towards his son (Chaeremon, fragment 35)
(6) |
(4) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πολυσπᾰθής:''' -ές ([[σπάθη]]), [[πυκνά]] υφασμένος, με πυκνή [[πλέξη]], σε Ανθ. | |lsmtext='''πολυσπᾰθής:''' -ές ([[σπάθη]]), [[πυκνά]] υφασμένος, με πυκνή [[πλέξη]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πολυσπᾰθής:''' плотно сотканный ([[πέπλα]] Anth.). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:40, 31 December 2018
English (LSJ)
ές, (σπάθη)
A close-woven, πέπλοι AP6.39 (Arch.).
German (Pape)
[Seite 673] ές, viel durchwebt, dicht gewebt, πέπλα, Archi. 11 (VI, 39).
Greek (Liddell-Scott)
πολυσπᾰθής: -ές, (σπάθη) ὁ πολὺ σπαθητός, ὁ πυκνῶς ὑφασμένος, πολυσπαθέων πέπλων Ἀνθ. Π. 6. 39.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
d’une trame très serrée.
Étymologie: πολύς, σπάθη.
Greek Monolingual
-ές, Α
ο πυκνά υφασμένος ή ο πολύ υφασμένος («ἁ δὲ πολυσπαθέων μελεδήμονα κερκίδα πέπλων εὔθροον», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -σπαθής (< σπάθη «υφαντουργικό εργαλείο»).
Greek Monotonic
πολυσπᾰθής: -ές (σπάθη), πυκνά υφασμένος, με πυκνή πλέξη, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
πολυσπᾰθής: плотно сотканный (πέπλα Anth.).