στέγαρχος: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(6)
(4)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''στέγαρχος:''' ὁ ([[στέγη]]), [[κύριος]] του σπιτιού, [[νοικοκύρης]], [[οικοδεσπότης]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''στέγαρχος:''' ὁ ([[στέγη]]), [[κύριος]] του σπιτιού, [[νοικοκύρης]], [[οικοδεσπότης]], σε Ηρόδ.
}}
{{elru
|elrutext='''στέγαρχος:''' ὁ хозяин дома Her.
}}
}}

Revision as of 08:12, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στέγαρχος Medium diacritics: στέγαρχος Low diacritics: στέγαρχος Capitals: ΣΤΕΓΑΡΧΟΣ
Transliteration A: stégarchos Transliteration B: stegarchos Transliteration C: stegarchos Beta Code: ste/garxos

English (LSJ)

ὁ,

   A master of the house, Hdt.1.133, Antiph.171.

German (Pape)

[Seite 932] ὁ, der Hausherr; Her. 1, 133; Antiphan. bei Poll. 10, 21, als Erklärung von σταθμοῦχος.

Greek (Liddell-Scott)

στέγαρχος: ὁ, οἰκοδεσπότης, Ἡρόδ. 1. 133, Ἀντιφάν. ἐν «Ὀμβρίμῳ» 1.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
maître de maison.
Étymologie: στέγη, ἄρχω.

Greek Monolingual

ὁ, Α
οικοδεσπότης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στέγη + -αρχος].

Greek Monotonic

στέγαρχος: ὁ (στέγη), κύριος του σπιτιού, νοικοκύρης, οικοδεσπότης, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

στέγαρχος: ὁ хозяин дома Her.