καταδέομαι: Difference between revisions
From LSJ
(5) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''καταδέομαι:''' αποθ., [[θερμοπαρακαλώ]], Λατ. deprecari, με γεν. προσ., σε Πλάτ. | |lsmtext='''καταδέομαι:''' αποθ., [[θερμοπαρακαλώ]], Λατ. deprecari, με γεν. προσ., σε Πλάτ. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-δέομαι smeken iets niet te doen, met gen.: οὐκ ἂν ἐκεινός γε αὐτου καταδεηθείη die kan hem er niet van afgebracht hebben Plat. Ap. 33e. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:56, 31 December 2018
English (LSJ)
A entreat earnestly, c. gen. pers., Pl.Ap.33e, LXXGe. 42.21, al.
German (Pape)
[Seite 1345] (s. δέομαι), sehr bitten; οὐκ ἂν αὐτοῦ καταδεηθείη Plat. Apol. 33 e; öfter in LXX.
Greek (Liddell-Scott)
καταδέομαι: μετὰ γεν. προσ., δέομαι θερμῶς, Λατ. deprecari, Πλάτ. Ἀπολ. 33Ε· πρβλ. καταδέω (Β).
French (Bailly abrégé)
1-οῦμαι;
Moy. de καταδέω¹.
2ao. κατεδεήθην;
supplier.
Étymologie: κατά, δέομαι de δέω².
Greek Monolingual
καταδέομαι (Α)
παρακαλώ θερμά («ὑπερείδομεν τὴν θλῑψιν τῆς ψυχῆς αὐτοῡ, ὅτε κατεδέετο ἡμῶν», ΠΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + δέομαι «παρακαλώ»].
Greek Monotonic
καταδέομαι: αποθ., θερμοπαρακαλώ, Λατ. deprecari, με γεν. προσ., σε Πλάτ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-δέομαι smeken iets niet te doen, met gen.: οὐκ ἂν ἐκεινός γε αὐτου καταδεηθείη die kan hem er niet van afgebracht hebben Plat. Ap. 33e.